/home/bonphmya/geseroff.online/wp-content/languages/plugins/translatepress-multilingual-pt_PT.po
# Translation of Plugins - Translate Multilingual sites – TranslatePress - Stable (latest release) in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Translate Multilingual sites – TranslatePress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 21:32:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Translate Multilingual sites – TranslatePress - Stable (latest release)\n"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:325
#: partials/addons-settings-page.php:98
msgid "Configure different menu items for different languages."
msgstr "Configure diferentes itens de menu para diferentes idiomas."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:316
#: partials/addons-settings-page.php:64
msgid "These addons extend your translation plugin and are available in the Business and Developer plans."
msgstr "Estas extensões aumentam a capacidade do seu plugin de tradução e estão disponíveis nos planos Business e Developer."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:309
#: partials/addons-settings-page.php:36
msgid "These addons extend your translation plugin and are available in the Developer, Business and Personal plans."
msgstr "Estas extensões aumentam a capacidade do seu plugin de tradução e estão disponíveis nos planos Developer, Business e Personal."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:431
#: partials/main-settings-page.php:140
msgid "Add a floating dropdown that follows the user on every page."
msgstr "Adicione um selector flutuante que segue o utilizador em todas as páginas."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:419
#: partials/main-settings-page.php:67
msgid "Use a subdirectory for the default language"
msgstr "Usar um subdirectório para o idioma por omissão"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:411
#: partials/main-settings-page.php:29
msgid "Select the original language of your content."
msgstr "Seleccione o idioma original dos seus conteúdos."

#: includes/class-translation-manager.php:326
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:224
msgid "Dynamically Added Strings"
msgstr "Strings adicionadas dinamicamente"

#: includes/class-translation-manager.php:169
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:188
msgid "Different Menu Items for each Language"
msgstr "Diferentes itens de menu para cada idioma"

#: includes/class-translation-manager.php:167
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:186
msgid "Publish only when translation is complete"
msgstr "Publique apenas quando a tradução estiver completa"

#: includes/class-translation-manager.php:152
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:175
msgid "Are you sure you want to split this phrase into smaller parts?"
msgstr "De certeza que quer dividir esta frase em partes mais pequenas?"

#: includes/class-settings.php:526
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:121
msgid "Error! Duplicate URL slug values."
msgstr "Erro! Valores duplicados de slug do URL."

#: includes/class-upgrade.php:437 includes/class-upgrade.php:567
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:292
msgid "Back to TranslatePress Settings"
msgstr "Voltar para as opções do TranslatePress"

#: includes/class-translation-manager.php:104
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:135
msgid "Alt attribute"
msgstr "Texto alternativo"

#: includes/class-translation-manager.php:105
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:136
msgid "Title attribute"
msgstr "Título"

#: includes/class-translation-manager.php:106
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:137
msgid "Anchor link"
msgstr "Âncora"

#: includes/class-translation-manager.php:107
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:138
msgid "Placeholder attribute"
msgstr "Placeholder"

#: includes/class-translation-manager.php:109
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:140
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: includes/class-translation-manager.php:121
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:149
msgid "Saving translation..."
msgstr "A guardar tradução..."

#: includes/class-translation-manager.php:125
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:153
msgid "Loading Strings..."
msgstr "A carregar strings..."

#: includes/class-translation-manager.php:127
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:155
msgid "Close Editor"
msgstr "Fechar editor"

#: includes/class-translation-manager.php:128
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:156
msgid "From"
msgstr "De"

#: includes/class-translation-manager.php:129
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:157
msgid "To"
msgstr "Para"

#: includes/class-translation-manager.php:130
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:158
msgid "Add Media"
msgstr "Adicionar multimédia"

#: includes/class-translation-manager.php:137
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:163
msgid "Select or Upload Media"
msgstr "Seleccionar ou carregar multimédia"

#: includes/class-translation-manager.php:138
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:164
msgid "Use this media"
msgstr "Usar este item multimédia"

#: includes/class-translation-manager.php:144
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:168
msgid "Save changes to translation. Shortcut: CTRL(⌘) + S"
msgstr "Guardar alterações à tradução. Atalho: CTRL(⌘) + S"

#: includes/class-translation-manager.php:147
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:171
msgid "Discard all changes. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Z"
msgstr "Ignorar todas as alterações. Atalho: CTRL(⌘) + ALT + Z"

#: includes/class-translation-manager.php:319
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:373
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:217
msgid "Slugs"
msgstr "Slugs"

#: includes/class-translation-manager.php:322
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:220
msgid "Gettext Strings"
msgstr "Strings Gettext"

#: includes/class-translation-manager.php:323
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:221
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: includes/google-translate/functions.php:69
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:566
msgid "Your HTTP referrer is: %s"
msgstr "A sua referência HTTP é: %s"

#: includes/class-translation-manager.php:124
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:152
msgid "Discard All"
msgstr "Ignorar tudo"

#: includes/class-editor-api-regular-strings.php:55
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:31
msgid "Others"
msgstr "Outras"

#: includes/class-translation-manager.php:161
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:181
msgid "Strings that are user-created cannot be modified, only those from themes and plugins."
msgstr "As strings criadas por utilizadores não podem ser modificadas, apenas as strings de temas e plugins."

#: includes/class-translation-manager.php:156
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:178
msgid "To translate slugs, please update the SEO Pack add-on to the latest version."
msgstr "Para traduzir slugs, por favor actualize a extensão \"SEO Pack\" para versão mais recente."

#: includes/class-translation-manager.php:155
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:177
msgid "For this option to work, please update the Browse as other role add-on to the latest version."
msgstr "Para esta opção funcionar, por favor actualize a extensão \"Browse as other role\" para a versão mais recente."

#: includes/class-translation-manager.php:153
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:176
msgid "This string is not ready for translation yet. <br>Try again in a moment..."
msgstr "Esta string ainda não está pronta para tradução. <br>Tente de novo mais tarde..."

#: includes/class-translation-manager.php:148
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:172
msgid "Discard changes to this text box. To discard changes to all text boxes use shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Z"
msgstr "Ignore as alterações a esta caixa de texto. Para ignorar as alterações a todas as caixas de texto, utilize o atalho: CTRL(⌘) + ALT + Z"

#: includes/class-translation-manager.php:146
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:170
msgid "Navigate to previous string in dropdown list. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Left Arrow"
msgstr "Navegue para a string anterior da lista do selector. Atalho:  CTRL(⌘) + ALT + Seta para a esquerda"

#: includes/class-translation-manager.php:145
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:169
msgid "Navigate to next string in dropdown list. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Right Arrow"
msgstr "Navegue para a string seguinte da lista do selector. Atalho: CTRL(⌘) + ALT + Seta para a direita"

#: includes/class-translation-manager.php:119
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:147
msgid "Saved"
msgstr "Guardada"

#: includes/class-translation-manager.php:108
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:139
msgid "Submit attribute"
msgstr "Atributo submit"

#: index.php:68 languages/translatepress-multilingual.catalog.php:11
msgid "<strong>TranslatePress</strong> requires at least PHP version 5.6.20+ to run. It is the <a href=\"%s\">minimum requirement of the latest WordPress version</a>. Please contact your server administrator to update your PHP version."
msgstr "O plugin <strong>TranslatePress</strong> requer o PHP versão 5.6.20+ para funcionar. É o <a href=\"%s\">requisito mínimo da versão mais recente do WordPress</a>. Por favor contacte a administração do seu servidor para actualizar a sua versão do PHP."

#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:776
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:22
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "A sua chave de licença expirou em %s."

#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:795
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:27
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "A sua licença atingiu o limite de activações."

#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:834
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:30
msgid "You have successfully activated your license"
msgstr "Activou a sua licença com sucesso."

#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:216
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Está disponível uma nova versão de %1$s. %2$sVer detalhes da versão %3$s%4$s."

#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:224
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s."
msgstr "Está disponível uma nova versão de %1$s. %2$sVer detalhes da versão %3$s%4$s ou %5$sactualizar agora%6$s."

#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:418
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:20
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Não tem permissões para instalar actualizações do plugin."

#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:418
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:21
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:781
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:23
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "A sua chave de licença foi desactivada"

#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:765
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:801
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:875
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:29
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente de novo."

#: includes/class-plugin-notices.php:417
msgid "Your <strong>TranslatePress</strong> license will expire on %1$s. Please %2$sRenew Your Licence%3$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support."
msgstr "A sua licença do <strong>TranslatePress</strong> irá expirar em %1$s. Por favor %2$srenove a sua licença%3$s para continuar a ter acesso a descarregar produtos, actualizações automáticas e suporte."

#: includes/class-plugin-notices.php:387 includes/class-plugin-notices.php:493
msgid "Your <strong>TranslatePress</strong> license has expired. <br/>Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now %4$s"
msgstr "A sua licença do <strong>TranslatePress</strong> expirou. <br/>Por favor %1$srenove a sua licença%2$s para continuar a ter acesso a descarregar produtos, actualizações automáticas e suporte. %3$sRenove agora%4$s"

#: includes/class-upgrade.php:414
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:286
msgid "Update aborted! Your user account doesn't have the capability to perform database updates."
msgstr "Actualização cancelada! A sua conta de utilizador não tem capacidade para executar actualizações da base de dados."

#: includes/class-upgrade.php:419
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:287
msgid "Update aborted! Invalid nonce."
msgstr "Actualização cancelada! Nonce inválido."

#: includes/class-upgrade.php:441
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:293
msgid "Successfully updated database!"
msgstr "Base de dados actualizada com sucesso!"

#: includes/class-upgrade.php:451
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:290
msgid "Updating database to version %s+"
msgstr "A actualizar a base de dados para a versão %s+"

#: includes/class-upgrade.php:464
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:288
msgid "Update aborted! Incorrect action."
msgstr "Actualização cancelada! Acção incorrecta."

#: includes/class-upgrade.php:467
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:289
msgid "Update aborted! Incorrect language code."
msgstr "Actualização cancelada! Código de idioma incorrecto."

#: includes/class-upgrade.php:525 includes/class-upgrade.php:533
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:294
msgid " done."
msgstr "concluído."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:470
#: partials/trp-update-database.php:11
msgid "TranslatePress Database Updater"
msgstr "Actualização da base de dados do TranslatePress"

#: includes/class-upgrade.php:455 includes/class-upgrade.php:528
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:291
msgid "Processing table for language %s..."
msgstr "A processar a tabela para o idioma %s..."

#: includes/class-translation-manager.php:820
#: includes/class-translation-manager.php:839 includes/class-upgrade.php:371
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:239
msgid "Run the updater"
msgstr "Executar a actualização"

#: includes/class-translation-manager.php:817
#: includes/class-translation-manager.php:836 includes/class-upgrade.php:370
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:236
msgid "We need to update your translations database to the latest version."
msgstr "Precisa de actualizar a base de dados das traduções para a versão mais recente."

#: includes/class-translation-manager.php:817
#: includes/class-translation-manager.php:836 includes/class-upgrade.php:370
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:235
msgid "TranslatePress data update"
msgstr "Actualização de dados do TranslatePress"

#: includes/class-translation-manager.php:792
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:234
msgid "<strong>Warning:</strong> Some strings have possibly incorrectly encoded characters. This may result in breaking the queries, rendering the page untranslated in live mode. Consider revising the following strings or their method of outputting."
msgstr "<strong>Aviso:</strong> Algumas strings têm possivelmente caracteres com a codificação errada. Isto poderá resultar no mal funcionamento de consultas, apresentando a página por traduzir. Considere rever as seguintes strings ou o seu método de apresentação."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:398
#: partials/main-settings-language-selector.php:15
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: includes/google-translate/functions.php:68
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:565
msgid "Visit <a href=\"https://cloud.google.com/docs/authentication/api-keys\" target=\"_blank\">this link</a> to see how you can set up an API key, <strong>control API costs</strong> and set HTTP referrer restrictions."
msgstr "Visite <a href=\"https://cloud.google.com/docs/authentication/api-keys\" target=\"_blank\">esta ligação</a> para saber como configurar uma chave de API, <strong>controlar os custos da API</strong> e configurar restrições de referências HTTP."

#: includes/class-settings.php:698
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:132
msgid "Pro Features"
msgstr "Funcionalidades Pro"

#: includes/class-translation-manager.php:170
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:189
#: partials/addons-settings-page.php:76
msgid "Automatic User Language Detection"
msgstr "Detecção automática do idioma de utilizador"

#: includes/class-translation-manager.php:168
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:187
msgid "Translate by Browsing as User Role"
msgstr "Traduza ao navegar como um papel específico de utilizador"

#: includes/class-translation-manager.php:163
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:182
msgid "Extra Translation Features"
msgstr "Funcionalidades adicionais de tradução"

#: includes/class-translation-manager.php:820
#: includes/class-translation-manager.php:839 includes/class-upgrade.php:371
msgid "IMPORTANT: It is strongly recommended to first backup the database!\\nAre you sure you want to continue?"
msgstr "IMPORTANTE: É altamente recomendado que primeiro faça uma cópia de segurança da base de dados!\\nDe certeza que quer continuar?"

#: includes/mtapi/functions.php:164
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:582
msgid "Done."
msgstr "Concluído."

#: includes/compatibility-functions.php:67
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: includes/compatibility-functions.php:32
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:298
msgid "<strong>TranslatePress</strong> requires <strong><a href=\"http://php.net/manual/en/book.mbstring.php\">Multibyte String PHP library</a></strong>. Please contact your server administrator to install it on your server."
msgstr "O plugin <strong>TranslatePress</strong> requer a biblioteca <strong><a href=\"http://php.net/manual/en/book.mbstring.php\">Multibyte String do PHP</a></strong>. Por favor contacte a administração do seu servidor para instalar a biblioteca no seu servidor."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:667
msgid "Select how the language should be detected for first time visitors.<br>The visitor's last displayed language will be remembered through cookies."
msgstr "Seleccione como o idioma deverá ser detectado para os novos visitantes.<br>O idioma da última visita será memorizado através de cookies."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:664
msgid "WARNING. Cannot determine your language preference based on your current IP.<br>This is most likely because the website is on a local environment."
msgstr "AVISO. Não é possível detectar o seu idioma preferencial através do seu IP actual.<br>Provavelmente porque este site está num servidor local."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:659
msgid "Only by IP address"
msgstr "Apenas por endereço de IP"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:658
msgid "Only by browser language"
msgstr "Apenas pelo idioma do navegador"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:657
msgid "First by IP address, then by browser language"
msgstr "Primeiro pelo endereço de IP, depois pelo idioma do navegador"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:656
msgid "First by browser language, then IP address (recommended)"
msgstr "Primeiro pelo idioma do navegador, depois pelo endereço de IP (recomendado)"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:415
#: partials/main-settings-page.php:37
msgid "replace the default flag"
msgstr "substituir a bandeira por omissão"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:414
#: partials/main-settings-page.php:36
msgid "In most cases changing the default flag is all it is needed: "
msgstr "Geralmente basta alterar a bandeira por omissão:"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:413
#: partials/main-settings-page.php:35
msgid "Even changing from en_US to en_GB, because they are treated as two different languages."
msgstr "Mesmo alterando apenas de en_US para en_GB, porque são tratados como diferentes idiomas."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:412
#: partials/main-settings-page.php:34
msgid "WARNING. Changing the default language will invalidate existing translations."
msgstr "AVISO. Alterar o idioma por omissão irá invalidar as traduções existentes."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:429
#: partials/main-settings-page.php:124
msgid "Learn more in our documentation."
msgstr "Saiba mais na nossa documentação."

#: includes/class-translation-manager.php:141
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:165
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"

#: includes/class-translation-manager.php:143
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:167
msgid "Split block to translate strings individually"
msgstr "Separe o bloco para traduzir as strings individualmente"

#: includes/class-translation-manager.php:142
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:166
msgid "Translate entire block element"
msgstr "Traduzir o bloco inteiro"

#: includes/class-error-manager.php:170 includes/class-plugin-notices.php:353
#: includes/class-plugin-notices.php:397 includes/class-plugin-notices.php:421
#: includes/class-plugin-notices.php:503 includes/class-plugin-notices.php:559
#: includes/class-plugin-notices.php:585 includes/class-plugin-notices.php:618
#: includes/class-plugin-notices.php:633 includes/class-reviews.php:123
#: includes/class-reviews.php:126 includes/class-upgrade.php:1035
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:48
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ignorar este aviso."

#: includes/class-settings.php:31
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:105
msgid "Full Language Names"
msgstr "Nomes dos idiomas"

#: includes/class-settings.php:32
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:106
msgid "Short Language Names"
msgstr "Nomes dos idiomas abreviados"

#: includes/class-settings.php:33
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:107
msgid "Flags with Full Language Names"
msgstr "Bandeiras com nomes dos idiomas"

#: includes/class-settings.php:34
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:108
msgid "Flags with Short Language Names"
msgstr "Bandeiras com nomes dos idiomas abreviados"

#: includes/class-settings.php:35
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:109
msgid "Only Flags"
msgstr "Bandeiras"

#: includes/class-settings.php:585
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:124
msgid "Current Language"
msgstr "Idioma actual"

#: includes/class-settings.php:631
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:126
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: includes/class-settings.php:636 includes/class-translation-manager.php:533
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:127
msgid "Translate Site"
msgstr "Traduzir site"

#: includes/class-settings.php:649
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:129
msgid "License"
msgstr "Licença"

#: includes/class-settings.php:641
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:128
msgid "Addons"
msgstr "Extensões"

#: includes/class-translation-manager.php:60
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:113
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Enganou-se?"

#: includes/class-translation-manager.php:61
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:114
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Não tem permissão para aceder a esta página."

#: includes/class-settings.php:693 includes/class-translation-manager.php:565
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:130
msgid "Settings"
msgstr "Opções"

#: includes/class-translation-manager.php:720
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:233
msgid "Security check"
msgstr "Verificação de segurança"

#: includes/class-translation-manager.php:321
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:219
msgid "String List"
msgstr "Lista de strings"

#: includes/class-translation-render.php:161
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:251
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:655
msgid "Post Slug"
msgstr "Slug do conteúdo"

#: includes/class-translation-render.php:219
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:261
msgid "Page Title"
msgstr "Título de página"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:342
#: partials/license-settings-page.php:53
msgid "License Key"
msgstr "Chave de licença"

#: includes/class-settings.php:706
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:131
#: partials/license-settings-page.php:29
msgid "Activate License"
msgstr "Activar licença"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:340
#: partials/license-settings-page.php:25
msgid "Deactivate License"
msgstr "Desactivar licença"

#: includes/string-translation/class-string-translation.php:226
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:595
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:399
#: partials/main-settings-language-selector.php:16
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:403
#: partials/main-settings-language-selector.php:76
msgid "Are you sure you want to remove this language?"
msgstr "De certeza que quer remover este idioma?"

#: includes/class-advanced-tab.php:616 includes/class-advanced-tab.php:678
#: includes/class-advanced-tab.php:752
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:15
#: partials/main-settings-language-selector.php:76
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: includes/class-advanced-tab.php:657 includes/class-advanced-tab.php:722
#: includes/class-advanced-tab.php:867
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:16
#: partials/main-settings-language-selector.php:124
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:395
#: partials/main-settings-language-selector.php:11
msgid "All Languages"
msgstr "Todos os idiomas"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:410
#: partials/main-settings-page.php:19
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma por omissão"

#: includes/class-error-manager.php:196
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:51
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: includes/advanced-settings/separators.php:95
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:423
#: partials/main-settings-page.php:92
msgid "Language Switcher"
msgstr "Selector de idioma"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:424
#: partials/main-settings-page.php:101
msgid "Shortcode "
msgstr "Shortcode "

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:427
#: partials/main-settings-page.php:117
msgid "Menu item"
msgstr "Item de menu"

#: includes/class-translation-manager.php:447
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:229
msgid "Current User"
msgstr "Utilizador actual"

#: includes/class-translation-manager.php:448
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:230
msgid "Logged Out"
msgstr "Sem sessão iniciada"

#: includes/string-translation/class-string-translation.php:293
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:323
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:348
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:638
msgid "Original String"
msgstr "String original"

#: includes/class-translation-manager.php:123
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:151
msgid "Discard changes"
msgstr "Ignorar alterações"

#: includes/class-translation-manager.php:131
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:159
msgid "Other languages"
msgstr "Outros idiomas"

#: includes/class-translation-manager.php:159
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:179
msgid "You can add a new language from <a href=\"%s\">Settings->TranslatePress</a>"
msgstr "Pode adicionar um novo idioma em <a href=\"%s\">Opções -> TranslatePress</a>"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:693
msgid " TranslatePress Settings"
msgstr "Opções do TranslatePress"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:692
msgid "Translator"
msgstr "Tradutor"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:694
msgid "Allow this user to translate the website."
msgstr "Permitir a este utilizador traduzir o site."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:334
#: partials/advanced-settings-page.php:18
#: partials/machine-translation-settings-page.php:351
#: partials/main-settings-page.php:197
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar alterações"

#. Plugin Name of the plugin
#: index.php
msgid "TranslatePress - Multilingual"
msgstr "TranslatePress - Multilingual"

#. Plugin URI of the plugin
#: index.php
msgid "https://translatepress.com/"
msgstr "https://translatepress.com/"

#. Author URI of the plugin
#: index.php
msgid "https://cozmoslabs.com/"
msgstr "https://cozmoslabs.com/"

#: includes/class-translation-manager.php:122
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:150
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Tem alterações por guardar!"

#: includes/class-translation-manager.php:126
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:154
msgid "Select string to translate..."
msgstr "Seleccione a string a traduzir..."

#. Author of the plugin
#: index.php
msgid "Cozmoslabs, Razvan Mocanu, Madalin Ungureanu, Cristophor Hurduban"
msgstr "Cozmoslabs, Razvan Mocanu, Madalin Ungureanu, Cristophor Hurduban"

#: includes/class-translation-manager.php:166
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:185
msgid "Translate SEO Title, Description, Slug"
msgstr "Tradução do título SEO, descrição e slug"

#: includes/class-translation-manager.php:160
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:180
msgid "However, you can still use TranslatePress to <strong style=\"background: #f5fb9d;\">modify gettext strings</strong> available in your page."
msgstr "No entanto, poderá utilizar o TranslatePress para <strong style=\"background: #f5fb9d;\">modificar strings gettext</strong> disponíveis na sua página."

#: includes/class-translation-manager.php:134
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:162
msgid "Available in our Pro Versions"
msgstr "Disponível nas nossas versões Pro"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:394
#: partials/machine-translation-test-api-popup.php:32
msgid "Entire Response From wp_remote_get():"
msgstr "Resposta completa de wp_remote_get():"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:430
#: partials/main-settings-page.php:135
msgid "Floating language selection"
msgstr "Selecção flutuante de idioma"

#: partials/main-settings-page.php:123
msgid "Go to  %1$s Appearance -> Menus%2$s to add languages to the Language Switcher in any menu."
msgstr "Vá a  %1$s Apresentação -> Menus%2$s para adicionar idiomas ao selector de idiomas em qualquer menu."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:425
#: partials/main-settings-page.php:105
msgid "Use shortcode on any page or widget."
msgstr "Utilize um shortcode em qualquer página ou widget."

#: includes/google-translate/functions.php:45
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:563
msgid "Google Translate API Key"
msgstr "Chave de API do Google Tradutor"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:422
#: partials/main-settings-page.php:83
msgid "Select Yes if you want to force custom links without language encoding to keep the currently selected language."
msgstr "Seleccione Sim se pretender forçar ligações personalizadas sem idioma definido a manter o idioma seleccionado."

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:421
#: partials/main-settings-page.php:81
msgid "Force language in custom links"
msgstr "Forçar idioma em ligações personalizadas"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:396
#: partials/main-settings-language-selector.php:12
msgid "Select the languages you wish to make your website available in."
msgstr "Seleccione os idiomas em que quer ter o seu site disponível."

#: includes/class-install-plugins.php:44
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:68
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:474
msgid "Limit this menu item to the following languages"
msgstr "Limitar este item de menu aos seguintes idiomas"

#: includes/class-translation-render.php:209
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:259
msgid "Twitter Description"
msgstr "Descrição do Twitter"

#: includes/class-translation-render.php:203
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:258
msgid "Twitter Title"
msgstr "Título do Twitter"

#: includes/class-translation-render.php:191
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:256
msgid "OG Description"
msgstr "Descrição OG"

#: includes/class-translation-render.php:185
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:255
msgid "OG Site Name"
msgstr "Nome do site OG"

#: includes/class-translation-render.php:179
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:254
msgid "OG Title"
msgstr "Título OG"

#: includes/class-translation-manager.php:320
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:218
msgid "Meta Information"
msgstr "Meta informação"

#: includes/class-translation-manager.php:546
#: includes/class-translation-manager.php:608
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:231
msgid "Translate Page"
msgstr "Traduzir página"