<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2023-12-11 00:55:37+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid Backup & Migration - Stable (latest release)','language'=>'pt','messages'=>['Files'=>'Ficheiros','Unlimited domains'=>'Domínios ilimitados','Prefix'=>'Prefixo','Comment'=>'Comentário','Type'=>'Tipo','Time'=>'Hora','Documentation'=>'Documentação','Retrying'=>'A tentar de novo','Are you sure to remove the selected backups? These backups will be deleted permanently.'=>'De certeza que quer eliminar as cópias de segurança seleccionadas? Esta eliminação é permanente.','Are you sure to remove this backup? This backup will be deleted permanently.'=>'De certeza que quer eliminar esta cópia de segurança? Esta eliminação é permanente.','Send backups to remote storage (You can choose whether to keep the backup in localhost after it is uploaded to cloud storage in Settings.)'=>'Enviar cópias de segurança para armazenamento remoto (nas Opções pode escolher manter as cópias de segurança no alojamento local, após serem carregadas no armazenamento remoto).','Add Now'=>'Adicionar agora','To add OneDrive, please get Microsoft authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it'=>'Para adicionar OneDrive, por favor autentique-se com conta Microsoft. Após autenticação voltará automaticamente a esta página, para poder adicionar e guardar a informação de armazenamento.','To add Google Drive, please get Google authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it'=>'Para adicionar Google Drive, por favor autentique-se com conta Google. Após autenticação voltará automaticamente a esta página, para poder adicionar e guardar a informação de armazenamento.','To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it'=>'Para adicionar Dropbox, por favor autentique-se com conta Dropbox. Após autenticação voltará automaticamente a esta página, para poder adicionar e guardar a informação de armazenamento.','Click the button to add the storage.'=>'Use o botão para adicionar armazenamento.','The value of \'Media Files Quantity Processed Per Request\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Número de ficheiros multimédia a processar por pedido\' não pode estar em branco.','The value of \'Chunk Size\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Tamanho de fragmento\' não pode estar em branco.','The value of \'PHP memory limit for restoration\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Limite de memória PHP para reposição\' não pode estar em branco.','The value of \'Max File Size\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Tamanho máximo de ficheiros\' não pode estar em branco.','Click to get Dropbox authentication.'=>'Clique para obter autenticação com Dropbox.','Click to get Google authentication.'=>'Clique para obter autenticação com Google.','Click to get Microsoft authentication.'=>'Clique para obter autenticação com Microsoft.','The value of \'Compress file every\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Comprimir ficheiros a cada\' não pode estar em branco.','The value of \'DB Copy Count\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Número de cópias na base de dados\' não pode estar em branco.','The value of \'DB Replace Count\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Número de substituições na base de dados\' não pode estar em branco.','The value of \'Delay Between Requests\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Intervalo entre pedidos\' não pode estar em branco.','The value of \'Exclude files which are larger than\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Excluir ficheiros maiores do que\' não pode estar em branco.','The value of \'File Copy Count\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Número de ficheiros a copiar\' não pode estar em branco.','The value of \'PHP memory limit for backup\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Limite de memória PHP para cópias de segurança\' não pode estar em branco.','The value of \'PHP scripts execution timeout for backup\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Limite de tempo de execução de scripts PHP para cópias de segurança\' não pode estar em branco.','The value of \'PHP scripts execution timeout for restore\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Limite de tempo de execução de scripts PHP para reposição\' não pode estar em branco.','The value of \'PHP Scripts Execution Timeout\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Limite de tempo de execução de scripts PHP\' não pode estar em branco.','The value of \'Posts Quantity Processed Per Request\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Número de conteúdos a processar por pedido\' não pode estar em branco.','The value of \'Staging Memory Limit\' can\'t be empty.'=>'O valor de \'Limite de memória do site de staging\' não pode estar em branco.','Back'=>'Voltar','Because Dropbox has upgraded their API on September 30, 2021, the new API is no longer compatible with the previous app\'s settings. Please re-add your Dropbox storage to ensure that it works properly.'=>'A Dropbox actualizou a sua API a 30 de Setembro de 2021, e esta nova API não é compatível com as opções anteriores da aplicação. Por favor, volte a adicionar o armazenamento Dropbox para ter a certeza de que funciona correctamente.','In order to execute the scheduled backups properly, please set the DISABLE_WP_CRON constant to false. If you are using an external cron system, simply click \'X\' to dismiss this message.'=>'Para executar de forma correcta as cópias de segurança agendadas, por favor defina a constante DISABLE_WP_CRON como falsa. Se está a utilizar um sistema cron externo, clique \'X\' para ignorar esta mensagem.','<strong>Tips: </strong>Some web hosts may restrict the connection between the two sites, so you may get a 403 error or unstable connection issue when performing auto migration. In that case, it is recommended to manually transfer the site.'=>'<strong>Dicas: </strong>alguns serviços de alojamento podem restringir a ligação entre os dois sites, o que pode originar um erro 403 ou uma ligação instável ao executar uma automigração. Nesse caso, é recomendável transferir o site de forma manual.','Staging'=>'Staging','Subsite Description'=>'Descrição do subsite','Subsite Title'=>'Título do subsite','Subsite URL'=>'URL do subsite','Delay Between Requests'=>'Intervalo entre pedidos',' times when encountering a time-out error'=>' erros de timeout encontrados','Create A Fresh WordPress Install'=>'Criar uma nova instalação do WordPress','Create A Staging Site'=>'Criar um site de staging','WPvivid Plugins - Staging'=>'Plugins WPvivid - Staging','Keep staging sites when deleting the plugin'=>'Manter sites de staging ao desinstalar o plugin','Keep permalink when transferring website'=>'Manter estrutura de ligações permanentes ao transferir site','Anyone can visit the staging site'=>'Qualquer pessoa pode visitar o site de staging','A lower value will help speed up the process of creating a staging site. However, if your server has a limit on the number of requests, a higher value is recommended.'=>'Um valor mais baixo torna o processo de criar um site de staging mais rápido. Contudo, se o alojamento tem um limite para o número de pedidos, é recomendável usar um valor mais elevado.','Subsite Tables/Folders'=>'Tabelas/pastas do subsite','The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut down the progress of
creating a staging site. If the progress encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website. Please try to
scale the value bigger.'=>'O limite de tempo não é o limite de tempo de execução de PHP do servidor. Quando o limite de tempo é ultrapassado, o nosso plugin vai parar o processo de
criação do site de staging. Se o tempo de execução é excedido, significa que tem um site de média ou grande dimensão. Por favor, tente
aumentar o valor.','Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for the plugin to create a staging site.
We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some
web hosting providers may not support this.'=>'Ajuste este valor para tentar obter um limite temporário de memória PHP para o plugin criar o site de staging.
Estabelecemos o valor de 256M por omissão. Aumente este valor se o tempo de execução for excedido. Atenção: alguns
serviços de alojamento podem não permitir este ajuste.','PHP Script Execution Timeout'=>'Limite de tempo de execução de scripts PHP','Action '=>'Acção','Staging Memory Limit'=>'Limite de memória do site de staging','Staging Settings'=>'Opções de staging','Log File Name '=>'Nome do ficheiro de registo ','Max File Size'=>'Tamanho máximo de ficheiros','Staging Logs'=>'Registos do site de staging','Maximum size of the files copied to a staging site. All files larger than this value will be ignored. If you set the value of 0 MB, all files will be copied to a staging site.'=>'Tamanho máximo de ficheiros copiados para o site de staging. Todos os ficheiros de tamanho superior serão ignorados. Se definir o valor de 0 MB, todos os ficheiros serão copiados para o site de staging.','Number of files to copy that will be copied within one ajax request. The higher value makes the file copy process faster.
Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no more errors occur.'=>'Número de ficheiros a copiar durante um pedido ajax. Um valor mais elevado torna o processo de cópia mais rápido.
Experimente usar um valor elevado para encontrar o valor mais elevado possível. Se o tempo de execução for excedido, ajuste para valores inferiores até não ter qualquer erro.','File Copy Count'=>'Número de ficheiros a copiar','Number of DB rows, that are processed within one ajax query. The higher value makes the DB replacement process faster.
If timeout erros occur, decrease the value because this process consumes a lot of memory.'=>'Número de linhas da base de dados a processar em cada pedido ajax. Um valor mais elevado torna o processo de substituição da base de dados mais rápido.
Se o tempo de execução for excedido, ajuste para um valor inferior porque é um processo que consome muita memória.','Number of DB rows, that are copied within one ajax query. The higher value makes the database copy process faster.
Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no
more errors occur.'=>'Número de linhas da base de dados copiadas em cada pedido ajax. Um valor mais elevado torna o processo de cópia da base de dados mais rápido.
Experimente usar um valor elevado para encontrar o valor mais elevado possível. Se o tempo de execução for excedido,
ajuste para valores inferiores até não ter qualquer erro.','DB Copy Count'=>'Número de cópias na base de dados','DB Replace Count'=>'Número de substituições na base de dados','Backup Logs'=>'Registos de cópias de segurança','Roles & Capabilities'=>'Papéis e capacidades','Blogger'=>'Blogger','Features'=>'Funcionalidades','Domains'=>'Domínios','Small Business'=>'Small Business','Staging Pro'=>'Staging Pro','Mulitsite Support'=>'Suporte para multissite','Backup & Migration Pro'=>'Backup & Migration Pro','Up to 50 domains'=>'Até 50 domínios','Up to 10 domains'=>'Até 10 domínios','2 domains'=>'2 domínios','White Label'=>'Sem marca','File not found'=>'Ficheiro não encontrado','File'=>'Ficheiro','File Size: '=>'Tamanho do ficheiro: ','Size'=>'Tamanho','Path'=>'Caminho','Thumbnail'=>'Miniatura','Post Type'=>'Tipo de conteúdo','Tip:'=>'Dica:','Total Folders:'=>'Total de pastas:','Scan'=>'Verificar','Scanned:'=>'Verificados:','Please don\'t refresh the page while running a scan.'=>'Por favor, não recarregue a página enquanto executa uma verificação.','Delete Image URL'=>'Eliminar URL da imagem','Checking this option will speed up your scans but may produce lower accuracy.'=>'Activar esta opção acelera as verificações, mas pode produzir resultados menos precisos.','Enable Quick Scan'=>'Activar verificação rápida','Set how many media files to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 100.'=>'Definina a quantidade de ficheiros multimédia a processar por pedido. O valor deverá ser definido de acordo com o desempenho do seu servidor, o valor recomendado é 100.','Set how many posts to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 20.'=>'Defina a quantidade de conteúdos a processar por pedido. O valor deverá ser definido de acordo com o desempenho do seu servidor, o valor recomendado é 20.','File Regex'=>'Regex de ficheiros','Media Cleaner Settings'=>'Opções de limpeza de multimédia','Total Posts:'=>'Total de conteúdos:','Image Cleaner'=>'Limpeza de imagens','WPvivid Image Cleaner'=>'Limpeza de imagens do WPvivid','Media Files Quantity Processed Per Request'=>'Número de ficheiros multimédia a processar por pedido','Posts Quantity Processed Per Request'=>'Número de conteúdos a processar por pedido','With this option checked, when the image is deleted, the corresponding image url in the database that is not used anywhere on your website will also be deleted.'=>'Com esta opção activa, quando a imagem é eliminada, o seu URL na base de dados também é eliminado, desde que não seja usado em nenhum lugar do site.','Please enter a valid email address.'=>'Por favor insira um endereço de email válido.','Invalid email address'=>'Endereço de email inválido','Monthly'=>'Mensalmente','Fortnightly'=>'Quinzenalmente','Weekly'=>'Semanalmente','Daily'=>'Diariamente','- Select -'=>'- Seleccionar -','Sample:'=>'Amostra:','— Select —'=>'— Seleccione —','All Categories'=>'Todas as categorias','Choose what to export'=>'Escolha o que quer exportar','Next Step'=>'Passo seguinte','Page'=>'Página','Post'=>'Artigo','Note:'=>'Atenção:','Last Modified'=>'Última modificação','Scheduled'=>'Agendado','Missed schedule'=>'Agendamento falhado','Published'=>'Publicado','Unpublished'=>'Não publicado','Comments'=>'Comentários','Author'=>'Autor','column nameTitle'=>'Título','Upload'=>'Carregar','Key'=>'Chave','Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?'=>'Não foi possível criar o directório %s. O directório do nível acima tem permissões de escrita?','Port'=>'Porta','User Name'=>'Nome de utilizador','Server Address'=>'Endereço do servidor','Amazon S3'=>'Amazon S3','Google Drive'=>'Google Drive','FTP password'=>'Senha de FTP','FTP login'=>'Utilizador de FTP','FTP'=>'FTP','Dropbox'=>'Dropbox','This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number'=>'Este não parece ser um ficheiro WXR, número da versão do WXR em falta/inválido','There was an error when reading this WXR file'=>'Ocorreu um erro ao ler este ficheiro WXR','Invalid file type'=>'Tipo de ficheiro inválido','Fetching attachments is not enabled'=>'O carregamento de anexos não está activado','Sorry, this file type is not permitted for security reasons.'=>'Desculpe, este tipo de ficheiro não é permitido por razões de segurança.','Last page'=>'Última página','Next page'=>'Página seguinte','paging%1$s of %2$s'=>'%1$s de %2$s','Previous page'=>'Página anterior','Current Page'=>'Página actual','First page'=>'Primeira página','%s item'=>'%s item' . "\0" . '%s itens','Type: '=>'Tipo: ','Count'=>'Contagem','Post Types'=>'Tipos de conteúdo','Drop files here'=>'Largue os ficheiros aqui','Cancel'=>'Cancelar','Delete'=>'Eliminar','Storage'=>'Armazenamento','Backup'=>'Cópia de segurança','Backups'=>'Cópias de segurança','Actions'=>'Acções','Advanced Settings'=>'Opções avançadas','Import'=>'Importar','Export'=>'Exportar','Remove'=>'Remover','Freelancer'=>'Freelancer','Action'=>'Acção','Date'=>'Data','Download'=>'Descarregar','Your email:'=>'O seu email:','Save Changes'=>'Guardar alterações','Premium'=>'Premium','MainWP'=>'MainWP','Log'=>'Registo','Logs'=>'Registos','Debug'=>'Depuração','Error:'=>'Erro:','Warning:'=>'Aviso:','Troubleshooting'=>'Resolução de problemas','Learn more'=>'Saiba mais','Select Files'=>'Seleccionar ficheiros','General Settings'=>'Opções gerais','Settings'=>'Opções','Remote Storage'=>'Armazenamento remoto','Progress: '=>'Progresso: ','Ultimate'=>'Ultimate','Backup Now'=>'Criar agora','Type:'=>'Tipo:','12 Hours'=>'12 horas','Import Setting'=>'Configuração de importação','Upload and Import'=>'Carregar e importar','Comment the export: '=>'Adicionar comentário: ','All Authors'=>'Todos os autores','Choose post type'=>'Escolher tipo de conteúdo','Generate'=>'Gerar','The key will expire in '=>'A chave vai expirar em ','User Password'=>'Senha de utilizador','SFTP'=>'SFTP','Custom Path'=>'Caminho personalizado','running time: '=>'tempo de execução: ','Details are shown above. The importer will now try again with a different parser...'=>'Os detalhes são mostrados acima. O importador vai tentar de novo, agora com um analisador diferente ...','File Name'=>'Nome do ficheiro','Uploader: Drop files here - or - Select Filesor'=>'ou','Next Backup: '=>'Próxima cópia de segurança: ','Schedule Status: '=>'Estado do agendamento: ','Speed:'=>'Velocidade:','Uploaded:'=>'Carregado:','Please select at least one item.'=>'Por favor, seleccione pelo menos um item.','Storages'=>'Armazenamentos','Click \'Export\' button to save WPvivid settings on your local computer.'=>'Clique no botão \'Exportar\' para guardar as configurações do WPvivid no seu computador local.','Calculate Sizes'=>'Calcular tamanhos','Total Size:'=>'Tamanho total:','Test Email'=>'Email de teste','Enable email report'=>'Activar relatório por email','Remove out-of-date backups'=>'Remover cópias de segurança desactualizadas','Pro feature: Retain more backups'=>'Funcionalidade Pro: guarde mais cópias de segurança','backups retained'=>'cópias de segurança guardadas','Only Database'=>'Apenas base de dados','WordPress Files (Exclude Database)'=>'Ficheiros WordPress (sem a base de dados)','Database + Files (WordPress Files)'=>'Ficheiros WordPress e base de dados','+ Add another schedule'=>'+ Adicionar outro agendamento','Advanced Schedule'=>'Agendamento avançado','Pro feature: learn more'=>'Funcionalidade Pro: saber mais','Enable Incremental Backup'=>'Activar cópia de segurança incremental','Schedule Settings'=>'Opções de agendamento','Download WPvivid Backup for MainWP'=>'Descarregar WPvivid Backup for MainWP',' Next page > '=>' Seguinte > ',' < Pre page '=>' < Anterior ','If you didn’t configure SMTP on your site, click the button below to download the relevant information (website info and error logs) to your PC when you are encountering some errors. Sending the files to us will help us diagnose what happened.'=>'Se não configurou o SMTP no seu site, clique no botão abaixo para descarregar informações relevantes (informações do site e registos de erros) para o seu PC quando encontrar alguns erros. Envie-nos os ficheiros, vai ajudar-nos a diagnosticar o problema.','Method 2.'=>'Método 2.','Send Debug Information to Us'=>'Envie-nos informações de depuração','Please describe your problem here.'=>'Descreva aqui o seu problema.','I am using:'=>'Estou a usar:','WPvivid support email:'=>'Email de suporte WPvivid:','Method 1.'=>'Método 1.','Migrate WordPress'=>'Migrar WordPress','Restore Your Site from a Backup'=>'Repor site a partir de cópia de segurança','Create a Manual Backup'=>'Criar cópia de segurança manual','https://wpvivid.com'=>'https://wpvivid.com','Clone or copy WP sites then move or migrate them to new host (new domain), schedule backups, transfer backups to leading remote storage. All in one.'=>'Faça tudo com um só plugin: clonar ou copiar sites WP antes de os mover ou migrar para novo alojamento (novo domínio), agendar cópias de segurança, transferir cópias de segurança para armazenamento remoto.','WPvivid Backup Plugin'=>'WPvivid Backup Plugin','12Hours'=>'12 horas','How to migrate Wordpress site manually to a new domain(site) with WPvivid backup plugin?'=>'Como migrar um site WordPress manualmente para um novo domínio (site) com o plugin de cópias de segurança WPvivid?','Auto-Migration'=>'Automigração','This backup can only be deleted manually'=>'Esta cópia de segurança só pode ser eliminada manualmente','Send Backup to Remote Storage:'=>'Enviar cópia de segurança para armazenamento remoto','rename directory'=>'renomear directório','Local Storage Directory:'=>'Directório local de armazenamento:','Back Up Manually'=>'Cópia de segurança manual','Network Connection:'=>'Ligação de rede:','The backup is stored on the remote storage, click on the button to download it to localhost.'=>'A cópia de segurança é guardada no armazenamento remoto. Clique no botão para a descarregar para armazenamento local.','Retrieve the backup to localhost'=>'Descarregar cópia de segurança para armazenamento local.','Backup & Restore'=>'Cópia e reposição','Restore function will replace the current site\'s themes, plugins, uploads, database and/or other content directories with the existing equivalents in the selected backup.'=>'A função de reposição substitui temas, plugins, carregamentos, base de dados e/ou outros directórios de conteúdos do site pelos equivalentes existentes na cópia de segurança seleccionada.','Please do not close the page or switch to other pages when a restore task is running, as it could trigger some unexpected errors.'=>'Por favor não feche a página nem carregue outras páginas durante a tarefa de reposição. Isso pode espoletar erros inesperados.','Restore backup from:'=>'Repor cópia de segurança de:','Step Three: Click \'Restore\' button'=>'Terceiro passo: Clique no botão ‘Repor’','Step Two: Choose an option to complete restore, if any'=>'Segundo passo: Escolha uma opção para concluir a reposição, caso haja','Step One: In the backup list, click the \'Restore\' button on the backup you want to restore. This will bring up the restore tab'=>'Primeiro passo: Clique no botão \'Repor’ na cópia de segurança da lista que pretende repor. O separador de reposição vai ficar em primeiro plano ','This request might delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?'=>'Esta acção pode eliminar a cópia de segurança que está a ser descarregada. De certeza que quer continuar?','This request will delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?'=>'Esta acção cai eliminar a cópia de segurança que está a ser descarregada. De certeza que quer continuar?','This backup is locked, are you sure to remove it? This backup will be deleted permanently from your hosting (localhost) and remote storages.'=>'Esta cópia de segurança está bloqueada. De certeza que quer eliminá-la? A cópia de segurança será eliminada permanentemente do alojamento (localhost) e dos armazenamentos remotos.','Delete the selected backups'=>'Eliminar cópias de segurança seleccionadas','Storage Provider'=>'Fornecedor de armazenamento','Please choose one storage to save your backups (remote storage)'=>'Escolha um armazenamento para guardar as suas cópias de segurança (armazenamento remoto)','Storage Edit'=>'Edição de armazenamento','Compress Files Every'=>'Comprimir ficheiros a cada','Database access method.'=>'Método de acesso à base de dados.','Web-server disk space in use by WPvivid'=>'Espaço em disco do servidor web ocupado pelo WPvivid','Only send an email notification when a backup fails'=>'Enviar notificação de email apenas se a cópia de segurança falhar','Always send an email notification when a backup is complete'=>'Enviar notificação de email sempre que a cópia de segurança esteja completa','The action is irreversible! It will remove all backups are out-of-date (including local web server and remote storage) if they exist.'=>'Esta acção é irreversível! Vai remover todas as cópias de segurança desactualizadas, caso existam, tanto no servidor web local como no armazenamento remoto.','Remote Storage Directory:'=>'Directório de armazenamento remoto:','Web Server Directory:'=>'Directório do servidor web:','Local storage directory:'=>'Directório local de armazenamento:','Name your folder, this folder must be writable for creating backup files.'=>'Dê um nome à sua pasta. Esta pasta tem de ser editável, para poder escrever cópias de segurança.','Keep storing the backups in localhost after uploading to remote storage'=>'Continue a armazenar as cópias de segurança no alojamento local após o carregamento para armazenamento remoto','Show WPvivid backup plugin on top admin bar'=>'Mostrar WPvivid na barra de administração superior','Calculate the size of files, folder and database before backing up'=>'Calcular o tamanho de ficheiros, pasta e base de dados antes de fazer cópia de segurança','Highlighted icon illuminates that you have choosed a remote storage to store backups'=>'O ícone destacado revela que escolheu um armazenamento remoto para armazenar as cópias de segurança','5. Set up remote storage for child sites in bulk (for WPvivid Backup Pro only)'=>'5. Configure o armazenamento remoto para os sites em lotes (apenas para o WPvivid Backup Pro)','4. Install, claim and update WPvivid Backup Pro for child sites in bulk'=>'4. Instale, active e actualize o WPvivid Backup Pro nos sites em lotes','3. Set WPvivid Backup Free and Pro settings for all child sites'=>'3. Configure o WPvivid Backup Free e Pro para todos os sites','2. Set backup schedules for all child sites'=>'2. Defina o agendamento de cópias de segurança para todos os sites','1. Create and download backups for a specific child site'=>'1. Crie e descarregue cópias de segurança para um site específico','If you are a MainWP user, you can set up and control WPvivid Backup Free and Pro for every child site directly from your MainWP dashboard, using our WPvivid Backup for MainWP extension.'=>'Se utiliza o MainWP, pode configurar e controlar o WPvivid Backup Free e Pro para cada site directamente no seu painel MainWP, usando a nossa extensão WPvivid Backup for MainWP.','Log File Name'=>'Nome do ficheiro de registo','My web hosting provider is:'=>'O meu fornecedor de alojamento web é:','If you have configured SMTP on your site, enter your email address and click the button below to send us the relevant information (website info and errors logs) when you are encountering errors. This will help us figure out what happened. Once the issue is resolved, we will inform you by your email address.'=>'Se configurou o SMTP no seu site, introduza o endereço de email e clique no botão abaixo para nos enviar as informações relevantes (informações do site e registos de erros) quando existirem erros. Isso vai ajudar-nos a descobrir o que se passou. Uma vez resolvido o problema, enviaremos informação para o seu endereço de email.','There are two ways available to send us the debug information. The first one is recommended.'=>'Há dois métodos para nos enviar as informações de depuração. O primeiro é recomendado.','ChangeLog'=>'Registo de alterações','How to get a site key?'=>'Como obter uma chave de site?','Please paste the key below.'=>'Por favor, cole a chave de site baixo.','A task is already running. Please wait until the running task is complete, and try again.'=>'Há uma tarefa em execução. Por favor, aguarde até essa tarefa estar concluída e tente de novo. ','User\'s email address is required.'=>'O endereço de email é obrigatório.','The selected file is not the setting file for WPvivid. Please upload the right file.'=>'O ficheiro seleccionado não é um ficheiro de configuração WPvivid. Por favor, carregue o ficheiro correcto.','An email address is required.'=>'O endereço de email é obrigatório.','The local storage path is required.'=>'O caminho do armazenamento local é obrigatório.','Choose one storage from the list to be the default storage.'=>'Escolha um armazenamento da lista para ser usado por omissão.','You have successfully added a remote storage.'=>'Adicionou um armazenamento remoto com sucesso.','Creating scheduled tasks failed. Please try again later.'=>'Falhou ao criar tarefas agendadas. Por favor tente de novo.','With this option checked, Pages/posts already existing will be overwritten with the updated ones in an import.'=>'Com esta opção activa, as páginas e artigos já existentes serão substituídos pelos conteúdos actualizados importados.','Assign author'=>'Atribuir autor','Comment the export (optional)'=>'Comente a exportação (opcional)','Choose the content you want to transfer'=>'Escolha o conteúdo que quer transferir','Customize the directory where you want to store backups within the Bucket.'=>'Personalize o directódio onde quer armazenar as suas cópias de segurança no Bucket.','Amazon S3 secret key'=>'Chave secreta da Amazon S3','Amazon S3 access key'=>'Chave de acesso Amazon S3','Authenticate with Microsoft OneDrive'=>'Autenticar com Microsoft OneDrive','You have authenticated the Microsoft OneDrive account as your remote storage.'=>'Autenticou a conta Microsoft OneDrive como o seu armazenamento remoto.','Authenticate with Google Drive'=>'Autenticar com Google Drive','You have authenticated the Google Drive account as your remote storage.'=>'Autenticou a conta Google Drive como o seu armazenamento remoto.','Customize the directory where you want to store backups within the Space.'=>'Personalize o directódio onde quer armazenar as suas cópias de segurança no Space.','Click the button to save the changes.'=>'Clique no botão para guardar as alterações.','Authenticate with Dropbox'=>'Autenticar com Dropbox','You have authenticated the Dropbox account as your remote storage.'=>'Autenticou a conta Dropbox como o seu armazenamento remoto.','Custom'=>'Personalizado','Choose at least one type of junk files for deleting.'=>'Escolha pelo menos um tipo de ficheiros de lixo para eliminar.','Choose at least one storage location for backups.'=>'Escolha pelo menos uma localização para armazenar as cópias de segurança.','Choose an export from your computer to import: '=>'Escolha uma exportação a partir do seu computador para importar: ','Delete Exported Files In Folder'=>'Eliminar ficheiros exportados na pasta','Choose what to migrate'=>'Escolha o que quer migrar','Click the button to connect to SFTP server and add it to the storage list below.'=>'Clique no botão para ligar o servidor SFTP e adicionar à lista de armazenamento abaixo.','Enter the server port.'=>'Insira a porta do servidor.','Enter the user password.'=>'Insira a senha do utilizador.','Enter the user name.'=>'Insira o nome de utilizador.','Enter the server address.'=>'Insira o endereço do servidor.','Enter a unique alias: e.g. SFTP-001'=>'Insira um nome único: p.ex.: SFTP-001','Enter Your SFTP Account'=>'Insira a sua conta SFTP','Click the button to connect to Amazon S3 storage and add it to the storage list below.'=>'Clique no botão para ligar o armazenamento S3 e adicionar à lista de armazenamento abaixo.','Check the option to use Amazon S3 server-side encryption to protect data.'=>'Seleccione a opção para utilizar a encriptação do servidor Amazon S3 para proteger os seus dados.','Check the option to use Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) storage class for data transfer.'=>'Seleccione a opção para utilizar a classe de armazenamento Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) para transferências de dados.','Enter your Amazon S3 secret key.'=>'Insira a sua chave secreta do Amazon S3.','Enter your Amazon S3 access key.'=>'Insira a sua chave de acesso do Amazon S3.','Enter a unique alias: e.g. Amazon S3-001'=>'Insira um nome único: p.ex.: Amazon S3-001','Enter Your Amazon S3 Account'=>'Insira a sua conta do Amazon S3','Enter a unique alias: e.g. OneDrive-001'=>'Insira um nome único: p.ex.: OneDrive-001','Enter Your Microsoft OneDrive Information'=>'Insira a sua informação da Microsoft OneDrive','Enter a unique alias: e.g. Google Drive-001'=>'Insira um nome único: p.ex.: Google Drive-001','Enter Your Google Drive Information'=>'Insira a sua informação da Google Drive','Click the button to connect to DigitalOcean Spaces storage and add it to the storage list below.'=>'Clique no botão para ligar o armazenamento DigitalOcean Spaces e adicionar à lista de armazenamento abaixo.','Enter the DigitalOcean Endpoint for the storage'=>'Insira um DigitalOcean Endpoint para o armazenamento','Enter your DigitalOcean Spaces secret key'=>'Insira a sua chave secreta do DigitalOcean Spaces','DigitalOcean Spaces secret key'=>'Chave secreta do DigitalOcean Spaces','Enter your DigitalOcean Spaces access key'=>'Insira a sua chave de acesso do DigitalOcean Spaces','DigitalOcean Spaces access key'=>'Chave de acesso do DigitalOcean Spaces','Enter a unique alias: e.g. DOS-001'=>'Insira um nome único: p.ex.: DOS-001','Enter Your DigitalOcean Spaces Account'=>'Insira a sua conta do DigitalOcean Spaces','DigitalOcean Spaces'=>'DigitalOcean Spaces','Click the button to connect to FTP server and add it to the storage list below.'=>'Clique no botão para ligar o servidor FTP e adicionar à lista de armazenamento abaixo.','Enter the FTP server password.'=>'Insira a senha do servidor FTP.','Enter the FTP server.'=>'Insira o servidor FTP.','Enter an unique alias: e.g. FTP-001'=>'Insira um nome único: p.ex.: FTP-001','Enter Your FTP Account'=>'Insira a sua conta FTP','Enter a unique alias: e.g. Dropbox-001'=>'Insira um nome único: p.ex.: Dropbox-001','Enter Your Dropbox Information'=>'Insira a sua informação da Dropbox','Chunk Size'=>'Tamanho de fragmento','Exclude the files which are larger than'=>'Excluir ficheiros maiores do que','Display domain(url) of current site in backup name. (e.g. domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)'=>'Mostrar domínio (URL) do site actual no nome da cópia de segurança. (exemplo: domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)','Class PclZip is not detected. Please update or reinstall your WordPress.'=>'Classe PclZip não detectada. Por favor actualize ou reinstale o seu WordPress.','Last Backup: '=>'Última cópia de segurança: ','More post types coming soon...'=>'Mais tipos de conteúdo em breve...','How to get an Amazon S3 secret key.'=>'Como obter uma chave secreta do AmazonS3.','How to get an AmazonS3 access key.'=>'Como obter uma chave de acesso do AmazonS3.','Microsoft OneDrive'=>'Microsoft OneDrive','Pro feature: Change the FTP default port number'=>'Funcionalidade Pro: Altere a porta por omissão do FTP','Pro feature: Create a directory for storing the backups of the site'=>'Funcionalidade Pro: Crie um directório para armazenar as cópias de segurança do site','Media Files Size'=>'Tamanho dos ficheiros multimédia','Pro feature: Add another email address to get report'=>'Funcionalidade Pro: Adicione outro endereço de email para receber relatório','Log Type'=>'Tipo de registo','Select an existing author:'=>'Seleccione um autor existente:','Scan Uploaded Exports'=>'Verificar exportações carregadas','Server-side encryption.'=>'Encriptação do servidor','Storage class: Standard (infrequent access).'=>'Classe do armazenamento: Standard (infrequent access).','Space Name(e.g. test)'=>'Nome do Space (p.ex.: teste)','Set as the default remote storage.'=>'Definir como armazenamento remoto por omissão.','Scan uploaded backup or received backup'=>'Verificar cópias de segurança carregadas ou recebidas','Schedule'=>'Agendamento','About backup download'=>'Sobre o descarregamento de cópias de segurança','Export and Download'=>'Exportar e descarregar','->If backups are stored in remote storage, our plugin will retrieve the backup to your web server first. This may take a little time depending on the size of backup files. Please be patient. Then you can download them to your PC.'=>'-> Se as cópias de segurança estiverem alojadas num armazenamento remoto, o plugin vai descarregar a cópia de segurança primeiro para o seu servidor. Isto pode demorar algum tempo dependendo do tamanho dos ficheiros da cópia de segurança. Por favor seja paciente. Depois poderá descarregá-los para o seu computador.','The pdo_mysql extension is not detected. Please install the extension first or choose wpdb option for Database connection method.'=>'A extensão pdo_mysql não foi detectada. Por favor, instale primeiro a extensão ou escolha a opção wpdb como método de ligação à base de dados.','The selected junk files have been deleted.'=>'Os ficheiros seleccionados foram eliminados.','Getting backup directory failed. Please try again later.'=>'Falha ao obter o directório de cópias de segurança. Por favor, tente de novo mais tarde.','The last backup message not found.'=>'Última mensagem de cópia de segurança não encontrada.','The restore file not found. Please verify the file exists.'=>'Ficheiro de reposição não encontrado. Por favor, verifique se o ficheiro existe.','restore failed error unknown'=>'reposição falhou devido a erro desconhecido','Failed to get the remote storage information. Please try again later.'=>'Falha ao obter a informação do armazenamento remoto. Por favor, tente de novo mais tarde.','Failed to delete the remote storage, can not retrieve the storage infomation. Please try again.'=>'Falha ao eliminar o armazenamento remoto, foi impossível obter a informação do armazenamento. Por favor, tente de novo.','Unable to delete the locked backup. Please unlock it first and try again.'=>'Falha ao eliminar cópia de segurança bloqueada. Por favor, desbloqueie-a e tente de novo.','Retrieving the backup(s) information failed while deleting the selected backup(s). Please try again later.'=>'Falha ao obter a informação de cópia de segurança durante a eliminação de cópias seleccionadas. Por favor, tente de novo mais tarde.','Task timed out.'=>'Excedido tempo da tarefa.','Too many resumption attempts.'=>'Demasiadas tentativas de continuação.','There is no default remote storage configured. Please set it up first.'=>'Não existe armazenamento remoto por omissão configurado. Por favor, configure-o primeiro.','A backup type is required.'=>'Tipo de cópia de segurança é obrigatório.','Overwrite existing pages'=>'Substituir páginas existentes','The importing file info'=>'Informação do ficheiro de importação','To properly display the imported content, please make sure that the importing and exporting sites have the same environment, for example, same theme or pages built with the same page builder.'=>'Para mostrar devidamente o conteúdo importado, por favor verifique que os sites de exportação e importação têm o mesmo ambiente, por exemplo, mesmo tema ou páginas criadas com o mesmo construtor de páginas.','File not found. Please retry again.'=>'Ficheiro não encontrado. Por favor tente de novo.','File size not match. please retry again.'=>'Tamanho de ficheiro não corresponde. Por favor tente de novo.','Task time out.'=>'Tempo de execução excedido.','Export error:'=>'Erro de exportação:','The export task is not responding.'=>'A tarefa de exportação não está a responder.','Ready to export. Progress: 0%, running time: 0second.'=>'Pronto para exportar. Progresso: 0%, tempo decorrido: 0 segundos.','Error occurred while parsing the request data. Please try to run export task again.'=>'Erro ao analisar dados do pedido. Tente executar de novo a tarefa de exportação.','Only letters (except for wpvivid) and numbers are allowed.'=>'Apenas letras (excepto para o wpvivid) e números são permitidos.','Filter Posts/Pages'=>'Filtrar artigos/páginas','Try to select fewer items when you are facing a shortage of server resources (typically presented as a timeout error).'=>'Tente seleccionar menos itens se os recursos do servidor são insuficientes (o erro mais comum é o tempo de execução ser excedido).','Note: The files you want to upload must be a backup created by WPvivid backup plugin. Make sure that uploading every part of a backup to the directory if the backup is split into many parts'=>'Nota: Os ficheiros a carregar devem ser uma cópia de segurança criada pelo plugin WPvivid. Verifique se carrega todas as partes de uma cópia de segurança, se estiver dividida em várias partes','WPDB option has a better compatibility, but the speed of backup and restore is slower.'=>'A opção WPDB tem mais compatibilidade, mas a cópia de segurança e reposição são mais lentas.','Importing the json file can help you set WPvivid\'s configuration on another wordpress site quickly.'=>'Importar o ficheiro json pode ajudar a configurar mais depressa o WPvivid noutro site WordPress.','Restore completed successfully.'=>'Reposição concluída com sucesso.','Unable to open the log file.'=>'Impossível abrir ficheiro de registo.','region.digitaloceanspaces.com'=>'region.digitaloceanspaces.com','Test and Add'=>'Testar e adicionar','Ready to backup. Progress: 0%, running time: 0second.'=>'Pronto para cópia de segurança. Progresso: 0%, tempo decorrido: 0 segundos.','FTP server (server\'s port 21)'=>'Servidor FTP (porta 21 do servidor)','The feature can help you transfer a Wordpress site to a new domain(site). It would be a convenient way to migrate your WP site from dev environment to live server or from old server to the new.'=>'Esta funcionalidade pode ajudar a transferir um site WordPress para um novo domínio. É uma forma conveniente de migrar um site WordPress a partir de um ambiente de desenvolvimento para produção, ou de um servidor antigo para um novo.','3. Go back to this page and paste the key in key box below. Lastly, click Save button.'=>'3. Volte a esta página e cole a chave na caixa abaixo. Finalmente, clique no botão Guardar.','2. Generate a key by clicking Generate button and copy it.'=>'2. Gere uma chave clicando no botão Gerar. Copie a chave.','1. Visit Key tab page of WPvivid backup plugin of destination site.'=>'1. Aceda ao separador Chave do WPvivid backup do site de destino.','Tips: For security reason, please choose an appropriate expiration time for the key.'=>'Dicas: por razões de segurança, escolha um prazo de validade adequado para a chave.','In order to allow another site to send a backup to this site, please generate a key below. Once the key is generated, this site is ready to receive a backup from another site. Then, please copy and paste the key in sending site and save it.'=>'Para permitir que outro site envie uma cópia de segurança para este site, por favor, gere uma chave abaixo. Uma vez gerada a chave, este site está pronto a receber a cópia de segurança de outro site. Depois, copie a chave, cole-a no site de envio e guarde.','Unable to send email. Please check the configuration of email server.'=>'Não é possível enviar email. Por favor, verifique a configuração do servidor de email.','The log not found.'=>'Registo não encontrado.','Retrieving the backup information failed while showing log. Please try again later.'=>'Não foi possível obter a informação da cópia de segurança ao mostrar o registo. Por favor, tente de novo mais tarde.','Reading the log failed. Please try again.'=>'A leitura do registo falhou. Por favor, tente de novo.','Error occurred while parsing the request data. Please try to run backup again.'=>'Erro ao analisar dados do pedido. Tente executar de novo a cópia de segurança.','Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /var/customfolder/'=>'Insira um caminho absoluto e um subdirectório (opcional) para alojar as cópias de segurança deste site. Por exemplo: /var/subdirectorio/','Absolute path must exist(e.g. /var)'=>'O caminho absoluto tem de existir (p.ex. /var)','The simplexml extension is not detected. Please install the extension first.'=>'A extensão simplexml não foi detectada. Por favor, instale primeiro a extensão.','Enter an existed Bucket to create a custom backup storage directory.'=>'Insira um Bucket existente para criar um directório de alojamento personalizado para cópias de segurança.','Amazon S3 Bucket Name(e.g. test)'=>'Nome do Bucket Amazon S3 (p.ex. teste)','Authentication failed, the format of the client_secrets.json file is incorrect. Please delete and re-install the plugin to recreate the file.'=>'A autenticação falhou. O formato do ficheiro client_secrets.json não está correcto. Elimine e reinstale o plugin para refazer esse ficheiro. ','Authentication failed, the client_secrets.json file is missing. Please make sure the client_secrets.json file is in wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass directory.'=>'A autenticação falhou. O ficheiro client_secrets.json não existe. Verifique que o ficheiro client_secrets.json se encontra no directório wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass.','Enter an existed Space to create a custom backup storage directory.'=>'Insira um Space existente para criar um directório de alojamento personalizado para cópias de segurança.','All backups will be uploaded to this directory.'=>'Todas as cópias de segurança serão carregadas para este directório.','A name to help you identify the storage if you have multiple remote storage connected.'=>'Um nome que ajude a identificar o armazenamento, no caso de ter vários armazenamentos remotos ligados. ','The backup will be canceled after backing up the current chunk ends.'=>'A cópia de segurança será cancelada após terminar o processamento do fragmento actual.','Tips: Click the button below to scan all uploaded or received backups in directory'=>'Dicas: clique no botão abaixo para verificar todas as cópias de segurança carregadas ou recebidas no directório','Warning: There is no default remote storage available for the scheduled backups, please set up it first.'=>'Atenção: não existe um armazenamento remoto por omissão para as cópias de segurança agendadas. Por favor, configure o armazenamento primeiro. ','The settings are only for manual backup, which won\'t affect schedule settings.'=>'As opção são apenas para cópias de segurança manuais, não afectam as configurações de agendamento.','How to restore your website from a backup(scheduled, manual, uploaded and received backup)'=>'Como repor o site a partir de uma cópia de segurança (agendada, manual, carregada ou recebida)','->If backups are stored in web server, the plugin will list all relevant files immediately.'=>'-> Se as cópias de segurança forem armazenadas no servidor web, o plugin apresenta de imediato uma lista dos ficheiros relevantes.','Remote Storage Alias'=>'Nome único do armazenamento remoto','Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin in restore process. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this.'=>'Ajuste este valor para tentar obter um limite temporário de memória PHP para o plugin WPvivid backup durante o processo de reposição. Estabelecemos o valor de 256M por omissão. Aumente este valor se o tempo de execução for excedido. Nota: alguns serviços de alojamento podem não permitir este ajuste.','Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin to run a backup. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this.'=>'Ajuste este valor para tentar obter um limite temporário de memória PHP para o plugin WPvivid backup durante a cópia de segurança. Estabelecemos o valor de 256M por omissão. Aumente este valor se o tempo de execução for excedido. Nota: alguns serviços de alojamento podem não permitir este ajuste.','The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of restore down. If the progress of restore encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger.'=>'O limite de tempo não é o limite de tempo de execução de PHP do servidor. Quando o limite de tempo é ultrapassado, o nosso plugin vai parar o processo de reposição. Se o tempo de execução é excedido, significa que tem um site de média ou grande dimensão. Por favor, tente aumentar o valor.','The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of backup down. If the progress of backup encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger.'=>'O limite de tempo não é o limite de tempo de execução de PHP do servidor. Quando o limite de tempo é ultrapassado, o nosso plugin vai parar o processo de cópia de segurança. Se o tempo de execução é excedido, significa que tem um site de média ou grande dimensão. Por favor, tente aumentar o valor.','Using the option will ignore the file larger than the certain size in MB when backing up, \'0\' (zero) means unlimited.'=>'Esta opção define o tamanho em MB a partir do qual os ficheiros serão ignorados na cópia de segurança. Insira "0" (zero) para incluir todos.','It is recommended to choose PDO option if pdo_mysql extension is installed on your server, which lets you backup and restore your site faster.'=>'É aconselhável escolher a opção PDO se a extensão pdo_mysql estiver instalada no servidor, já que permite fazer mais depressa a cópia de segurança e a reposição.','Merge all the backup files into single package when a backup completes. This will save great disk spaces, though takes longer time. We recommended you check the option especially on sites with insufficient server resources.'=>'Juntar todos os ficheiros da cópia de segurança num único pacote assim que o processo de cópia termine. Isto vai poupar muito espaço em disco, mas demorará mais tempo. É recomendado activar esta opção sobretudo nos sites em que os recursos do servidor sejam insuficientes.','Being subjected to mechanisms of PHP, a scheduled backup task for your site will be triggered only when the site receives at least a visit at any page.'=>'As tarefas agendadas só são desencadeadas se o site receber pelo menos uma visita numa das páginas, já que dependem dos mecanismos do PHP.','As Amazon S3 and DigitalOcean Space have upgraded their connection methods, please delete the previous connections and re-add your Amazon S3/DigitalOcean Space accounts to make sure the connections work.'=>'Amazon S3 e DigitalOcean Space actualizaram os seus métodos de ligação. Por favor, elimine as ligações anteriores e adicione de novo as contas Amazon S3/DigitalOcean Space para se certificar de que as ligações funcionam.','Cheers! WPvivid Backup plugin has restored successfully your website. If you found WPvivid Backup plugin helpful, a 5-star rating would be highly appreciated, which motivates us to keep providing new features.'=>'Viva! O plugin WPvivid Backup fez uma reposição bem sucedida do seu site. Se o plugin WPvivid Backup foi útil para si, considere deixar-nos uma avaliação de 5 estrelas. Isso motiva-nos para continuarmos a adicionar novas funcionalidades.','Migration is complete and htaccess file is replaced. In order to successfully complete the migration, you\'d better reinstall 301 redirect plugin, firewall and security plugin, and caching plugin if they exist.'=>'A migração está concluída e o ficheiro htaccess foi substituído. Para completar a migração com sucesso, é aconselhável reinstalar os plugins de redireccionamento 301, firewall, segurança e de cache, caso existam.','Absolute path must exist(e.g. /home/username)'=>'O caminho absoluto tem de existir (p.ex., /home/utilizador)','Once checked, all this sites backups sent to a remote storage destination will be uploaded to this storage by default.'=>'Quando seleccionados, todas as cópias de segurança destes sites que foram enviadas para um armazenamento remoto serão, por omissão, carregadas neste alojamento. ','Calculating the size of files, folder and database timed out. If you continue to receive this error, please go to the plugin settings, uncheck \'Calculate the size of files, folder and database before backing up\', save changes, then try again.'=>'Excedido o tempo para o cálculo do tamanho de ficheiros, pastas e da base de dados. Se continuar a receber este erro, desactive a opção \'Calcular o tamanho de ficheiros, pasta e base de dados antes de fazer cópia de segurança\' nas configurações do plugin, guarde as alterações e tente de novo.','Warning: The alias already exists in storage list.'=>'Atenção: este nome único já está a ser usado na lista de armazenamentos.','Warning: An alias for remote storage is required.'=>'Atenção: é necessário um nome único para cada armazenamento remoto.','Server Time: '=>'Hora do servidor: ','WPvivid Backup Settings'=>'Opções do WPvivid Backup','How-to'=>'Tutoriais','Note: '=>'Atenção:','Enter your FTP server user name.'=>'Insira o nome de utilizador do servidor FTP.','Uncheck this to enable FTP active mode.'=>'Desactive esta opção para permitir o modo activo de FTP.','Uncheck the option to use FTP active mode when transferring files. Make sure the FTP server you are configuring supports the active FTP mode.'=>'Desactive esta opção para usar o modo activo de FTP ao transferir ficheiros. Certifique-se de que o seu servidor de FTP suporta o modo activo de FTP.','Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /home/username/customfolder'=>'Insira um caminho absoluto e um subdirectório (opcional) para alojar as cópias de segurança deste site. Por exemplo: /home/utilizador/subdirectorio/','2. Please migrate website with the manual way when using <strong>Local by Flywheel</strong> environment.'=>'2. Por favor migre o site manualmente com o ambiente <strong>Local by Flywheel</strong>.','2. Upload the backup to destination site. There are two ways available to use:'=>'2. Carregue a cópia de segurança para o site de destino. Poderá fazê-lo de duas formas:','2.1 Upload the backup to the upload section of WPvivid backup plugin in destination site.'=>'2.1 Carregue a cópia de segurança para a secção de carregamento do WPvivid Backup Plugin do site de destino.','1. Download a backup in backups list to your computer.'=>'1. Descarregue uma cópia de segurança da lista para o seu computador.','Backup Folder'=>'Pasta de cópias de segurança','Backup Schedule'=>'Agendamento de cópias de segurança','Enable backup schedule'=>'Activar agendamento de cópias de segurança','Empty post id'=>'ID de conteúdo em branco','Website Info Value'=>'Valor de informação do site','Website Info Key'=>'Chave de informação do site','1. In order to successfully complete the migration, you\'d better deactivate <a href="https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html" target="_blank" style="text-decoration: none;">301 redirect plugin</a>, <a href="https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html" target="_blank" style="text-decoration: none;">firewall and security plugin</a>, and <a href="https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html" target="_blank" style="text-decoration: none;">caching plugin</a> (if they exist) before transferring website.'=>'1. Para concluir a migração com sucesso, deverá desactivar <a href="https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html" target="_blank" style="text-decoration: none;">plugins de redireccionamento 301</a>, <a href="https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html" target="_blank" style="text-decoration: none;">plugins de firewall e segurança</a>, e <a href="https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html" target="_blank" style="text-decoration: none;">plugins de cache</a> (caso existam) antes de transferir o site.','Export posts or pages with images in bulk.'=>'Exportar em lote artigos ou páginas com imagens.','Export & Import'=>'Exportar e importar','Import posts or pages with images in bulk.'=>'Importar em lote artigos ou páginas com imagens.','Save backups on localhost (web server)'=>'Guardar cópias de segurança localmente (servidor de alojamento)','Save Backups to Local'=>'Guardar cópias de segurança localmente','This will contain all of your posts, pages, comments, terms and images (original images, featured images and thumbnails).'=>'Vai incluir todos os artigos, páginas, comentários, termos e imagens (imagens originais, imagens de destaque e miniaturas).','Restore'=>'Repor','PHP Memory Limit for restoration'=>'Limite de memória PHP para reposição','3. Once done, the backup appears in backups list. Then, restore the backup.'=>'3. Assim que concluir, a cópia de segurança aparece na lista. De seguida reponha a cópia de segurança.','Transfer succeeded. Please scan the backup list on the destination site to display the backup, then restore the backup.'=>'Transferência bem sucedida. Por favor actualize a lista de cópias de segurança no site de destino para mostrar a cópia de segurança, de seguida reponha a cópia de segurança.','PHP Memory Limit for backup'=>'Limite de memória PHP para cópias de segurança','PHP script execution timeout for backup'=>'Limite de tempo de execução de scripts PHP para cópias de segurança','PHP script execution timeout for restore'=>'Limite de tempo de execução de scripts PHP para reposição','Empty'=>'Limpar','Current Version: '=>'Versão actual: ']];