# Translation of Plugins - Variation Swatches for WooCommerce - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Variation Swatches for WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 13:24:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Variation Swatches for WooCommerce - Stable (latest release)\n"
#. translators: %s: Pro Plugin Version
#: woo-variation-swatches.php:158
msgid "You are running older version of \"Variation Swatches for WooCommerce - Pro\". Please upgrade to %s or upper."
msgstr "Vous utilisez une version plus ancienne de « Variations Swatches for WooCommerce PRO ». Merci de passer à %s ou à la version supérieure."
#. translators: %s: Pro Plugin Version
#: woo-variation-swatches.php:140
msgid "You are running older version of \"Variation Swatches for WooCommerce - Pro\". Please upgrade to %s or upper and continue."
msgstr "Vous utilisez une version plus ancienne de « Variations Swatches for WooCommerce PRO ». Merci de passer à %s ou à la version supérieure."
#. translators: %s: Pro Link
#: includes/html-product-settings-panel.php:62
msgid "With the premium version of %s, you can do:"
msgstr "Avec la version PRO de %s, vous pouvez faire :"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:679
msgid "please open a ticket"
msgstr "veuillez ouvrir un ticket"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:678
msgid "Note:"
msgstr "Note :"
#. translators: %1$s = Media Settings Link, %2$s = Regenerate Thumbnails Plugin
#. name
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:408
msgid "Choose attribute image size. %1$s or use %2$s plugin."
msgstr "Choisissez la taille de l’image par attribut. %1$s ou utiliser l’extension %2$s."
#. translators: %s: filter name
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:406
msgid "Attribute image size can be changed by %s filter hook. So this option will not apply any effect."
msgstr "La taille de l’image de l’attribut peut être modifiée par le crochet de filtre %s. Donc cette option n’appliquera aucun effet."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:403
msgid "Regenerate Thumbnails"
msgstr "Régénérer les miniatures"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:402
msgid "Media Settings"
msgstr "Réglages des médias"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:184
msgid "Create value"
msgstr "Créer une valeur"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:161
msgid "Select values"
msgstr "Sélectionner des valeurs"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:235
msgid "Variation Swatches Settings"
msgstr "Réglages des nuances de variation"
#: includes/class-woo-variation-swatches-cache.php:202
msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups."
msgstr "Votre implémentation du cache d’objets ne supporte pas le nettoyage des groupes individuels."
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:55
msgid "It converts variation select box to beautiful swatches.<br><a target=\"_blank\" href=\"https://demo.getwooplugins.com/woocommerce-variation-swatches/\">Please check live demo</a>."
msgstr "Il convertit la boîte de sélection de variation en magnifiques nuances.<br><a target=\"_blank\" href=\"https://demo.getwooplugins.com/woocommerce-variation-swatches/\">Consultez la démo en direct</a>."
#: woo-variation-swatches.php:65
msgid "<strong>Variation Swatches for WooCommerce</strong> is an add-on of "
msgstr "<strong>Variation Swatches for WooCommerce</strong> est un module de "
#: woo-variation-swatches.php:67
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: includes/html-settings-tutorial.php:107
#: includes/html-settings-tutorial.php:145
#: includes/html-settings-tutorial.php:156
#: includes/html-settings-tutorial.php:195
#: includes/html-settings-tutorial.php:206
#: includes/html-settings-tutorial.php:244
#: includes/html-settings-tutorial.php:255
#: includes/html-settings-tutorial.php:293
#: includes/html-settings-tutorial.php:304
#: includes/html-settings-tutorial.php:342
#: includes/html-settings-tutorial.php:353
#: includes/html-settings-tutorial.php:391
#: includes/html-settings-tutorial.php:402
#: includes/html-settings-tutorial.php:469
msgid "PRO"
msgstr "Pro"
#: includes/html-settings-tutorial.php:6
msgid "How to tutorials"
msgstr "Tutoriels « Comment faire »"
#: includes/html-settings-sidebar.php:31
msgid "It will help us to grow."
msgstr "Cela nous aidera à évoluer."
#: includes/html-settings-sidebar.php:31
msgid "please consider giving us a 5-star rating."
msgstr "merci d’envisager de nous donner une note de 5 étoiles."
#: includes/html-settings-sidebar.php:30
msgid "If you have found our plugin useful and makes you smile,"
msgstr "Si vous avez trouvé notre extension utile et vous satisfait,"
#: includes/html-settings-sidebar.php:28
msgid "Thank you for choosing"
msgstr "Merci d’avoir choisi"
#: includes/html-settings-sidebar.php:25
msgid "Love Our Plugin?"
msgstr "Vous aimez notre extension ?"
#: includes/html-settings-sidebar.php:20
msgid "For emergency case join our live chat."
msgstr "En cas d’urgence, rejoignez notre chat en direct."
#: includes/html-settings-sidebar.php:20
msgid "Please open a ticket"
msgstr "Veuillez ouvrir un ticket"
#: includes/html-settings-sidebar.php:19
msgid "Stuck with something?"
msgstr "Coincé avec quelque chose ?"
#: includes/html-settings-sidebar.php:17
msgid "Facing issue?"
msgstr "Vous rencontrez un problème ?"
#: includes/html-settings-sidebar.php:12
msgid "demo"
msgstr "démo"
#: includes/html-settings-sidebar.php:11
msgid "Check Official"
msgstr "Vérifier l’officiel"
#: includes/html-settings-sidebar.php:10
msgid "documentation"
msgstr "documentation"
#: includes/html-settings-sidebar.php:9
msgid "Get started by spending some time with the"
msgstr "Commencez vos premiers pas avec le"
#: includes/html-settings-group.php:14
msgid "Show me, How it works!"
msgstr "Montrez-moi, comment ça marche !"
#: includes/html-settings-group.php:11
msgid "Show your swatches individually or in groups. Split variation swatches into group to make it much more user friendly."
msgstr "Montrez vos nuances individuellement ou en groupes. Divisez les nuances de variation en groupe pour plus d’ergonomie."
#: includes/html-settings-group.php:5
msgid "Swatches Group"
msgstr "Groupe de nuances"
#: includes/html-product-settings-panel.php:215
msgid "Ok, I need this feature!"
msgstr "Ok, j’ai besoin de cette fonctionnalité !"
#: includes/html-product-settings-panel.php:210
msgid "Automatic updates and exclusive technical support."
msgstr "Mises à jour automatiques et support technique exclusif."
#: includes/html-product-settings-panel.php:207
msgid "Customize swatches colors, background and border sizes."
msgstr "Personnaliser les couleurs, l’arrière-plan et la taille des bordures des nuances."
#: includes/html-product-settings-panel.php:204
msgid "Customize font size, swatches height and width."
msgstr "Personnaliser la taille de la police, la hauteur et la largeur des nuances."
#: includes/html-product-settings-panel.php:201
msgid "Customize tooltip image and image size."
msgstr "Personnaliser l’image de l’info-bulle et la taille de l’image."
#: includes/html-product-settings-panel.php:198
msgid "Customize tooltip text and background color."
msgstr "Personnaliser le texte de l’info-bulle et la couleur d’arrière-plan."
#: includes/html-product-settings-panel.php:195
msgid "Variation clear button display setting."
msgstr "Réglage de l’affichage du bouton d’effacement de variation."
#: includes/html-product-settings-panel.php:192
msgid "Tooltip display setting on archive/shop page."
msgstr "Réglage d’affichage de l’info-bulle sur la page d’archive/boutique."
#: includes/html-product-settings-panel.php:189
msgid "Archive page swatches alignment."
msgstr "Alignement des nuances sur la page d’archive."
#: includes/html-product-settings-panel.php:186
msgid "Archive page swatches positioning."
msgstr "Positionnement des nuances sur la page d’archive."
#: includes/html-product-settings-panel.php:178
msgid "Show Custom Image in Variation Swatches Tooltip In Product And Shop Page"
msgstr "Afficher l’image personnalisée dans l’info-bulle des nuances de variation dans les pages produit et boutique"
#: includes/html-product-settings-panel.php:171
msgid "Show Custom Text in Variation Tooltip In Product and Shop Page"
msgstr "Afficher le texte personnalisé dans l’info-bulle de variation dans les pages produit et boutique"
#: includes/html-product-settings-panel.php:163
msgid "Make Selected Attribute Variation Swatches Size Larger Than Other Default Attribute Variations"
msgstr "Faire en sorte que la taille des nuances de variation d’attributs choisies soit supérieure à celle des autres variations d’attributs par défaut"
#: includes/html-product-settings-panel.php:158
#: includes/html-product-settings-panel.php:173
msgid "Live Preview"
msgstr "Aperçu en direct"
#: includes/html-product-settings-panel.php:156
msgid "Shop Page Swatches Size Control"
msgstr "Contrôle de la taille des nuances de la page de la boutique"
#: includes/html-product-settings-panel.php:148
msgid "Blur Or Hide Or Show Cross Sign For Out of Stock Variation Swatches (Unlimited Variations Without hiding out of stock item from catalog)"
msgstr "Flouter ou masquer ou afficher en signe croisé pour les nuances de variation en rupture de stock (variations illimitées sans masquer le produit en rupture de stock du catalogue)"
#: includes/html-product-settings-panel.php:140
msgid "Option to Select ROUNDED and SQUARED Attribute Variation Swatches Shape In the Same Product."
msgstr "Option pour choisir la forme des nuances de variation des attributs ARRONDIE et CARRÉE dans le même produit."
#: includes/html-product-settings-panel.php:132
msgid "Generate Selected Attribute Variation Link"
msgstr "Générer le lien de variation d’attribut choisi"
#: includes/html-product-settings-panel.php:124
msgid "Change Variation Product Gallery After Selecting Single Attribute Like Amazon Or AliExpress"
msgstr "Modifier la galerie de produits de variation après avoir sélectionné un attribut unique comme Amazon ou AliExpress"
#: includes/html-product-settings-panel.php:116
msgid "Show Selected Single Color or Image Or Label Attribute Swatches In Catelog/ Category / Archive / Store / Shop Pages"
msgstr "Afficher les nuances sélectionnées d’attributs de couleur unique, image ou étiquette dans le catalogue/catégorie/archive/boutique/boutique"
#: includes/html-product-settings-panel.php:108
msgid "Show Entire Color, Image, Label And Radio Attributes Swatches In Catalog/ Category / Archive / Store/ Shop Pages"
msgstr "Afficher les nuances complètes de couleur, d’image, d’étiquette et d’attributs dans le catalogue/catégorie/archive/boutique/boutique"
#: includes/html-product-settings-panel.php:100
msgid "Convert attribute variations into radio button."
msgstr "Convertir les variations d’attributs en bouton radio."
#: includes/html-product-settings-panel.php:92
msgid "Group based swatches display."
msgstr "Affichage des nuances basé sur des groupes."
#: includes/html-product-settings-panel.php:85
msgid "Convert Manually Created Attribute Variations Into Color, Image, and Label Swatches"
msgstr "Conversion des variations d’attributs créées manuellement en nuances de couleur, d’image et libellé."
#: includes/html-product-settings-panel.php:77
msgid "Show Image, Color, Button Variation Swatches in Same Attribute"
msgstr "Afficher les nuances d’image, de couleur et de variation de bouton dans le même attribut."
#: includes/html-product-settings-panel.php:72
#: includes/html-product-settings-panel.php:80
#: includes/html-product-settings-panel.php:87
#: includes/html-product-settings-panel.php:95
#: includes/html-product-settings-panel.php:103
#: includes/html-product-settings-panel.php:111
#: includes/html-product-settings-panel.php:119
#: includes/html-product-settings-panel.php:127
#: includes/html-product-settings-panel.php:135
#: includes/html-product-settings-panel.php:143
#: includes/html-product-settings-panel.php:151
#: includes/html-product-settings-panel.php:166
#: includes/html-product-settings-panel.php:181
msgid "Video Tutorial"
msgstr "Tutoriel vidéo"
#: includes/html-product-settings-panel.php:71
#: includes/html-product-settings-panel.php:79
#: includes/html-product-settings-panel.php:94
#: includes/html-product-settings-panel.php:102
#: includes/html-product-settings-panel.php:110
#: includes/html-product-settings-panel.php:118
#: includes/html-product-settings-panel.php:126
#: includes/html-product-settings-panel.php:134
#: includes/html-product-settings-panel.php:142
#: includes/html-product-settings-panel.php:150
#: includes/html-product-settings-panel.php:165
#: includes/html-product-settings-panel.php:180
msgid "Live Demo"
msgstr "Démo en direct"
#: includes/html-product-settings-panel.php:68
msgid "Individual Product Basis Attribute Variation Swatches Customization"
msgstr "Personnalisation des échantillons de variation d’attribut de base de produit unique"
#: includes/getwooplugins/html/settings-page.php:86
msgid "Reset all"
msgstr "Réinitialiser tout"
#: includes/getwooplugins/html/settings-page.php:86
msgid "Are you sure to reset?"
msgstr "Confirmez-vous la réinitialisation ?"
#: includes/getwooplugins/html/settings-page.php:85
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#: includes/getwooplugins/html/deactive-feedback-dialog.php:57
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Passer & désactiver"
#: includes/getwooplugins/html/deactive-feedback-dialog.php:53
msgid "Deactivating..."
msgstr "Désactivation…"
#: includes/getwooplugins/html/deactive-feedback-dialog.php:53
msgid "Send feedback & Deactivate"
msgstr "Envoyer des commentaires et désactiver"
#: includes/getwooplugins/html/deactive-feedback-dialog.php:26
msgid "May we have a little info about why you are deactivating?"
msgstr "Pouvons-nous avoir quelques informations sur les raisons pour lesquelles vous désactivez ?"
#: includes/getwooplugins/html/deactive-feedback-dialog.php:20
#: includes/getwooplugins/html/dialog.php:22
msgid "Close modal panel"
msgstr "Fermer le panneau modal"
#: includes/getwooplugins/html/deactive-feedback-dialog.php:18
msgid "QUICK FEEDBACK"
msgstr "Retour rapide"
#: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-settings.php:220
msgid "See how this feature works"
msgstr "Découvrez comment cette cela fonctionne"
#: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-settings.php:215
msgid "Check how this feature works."
msgstr "Voir le fonctionnement de cette fonction."
#: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-settings.php:65
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vos réglages ont été enregistrés."
#: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-menus.php:171
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-menus.php:145
msgid "GetWooPlugins"
msgstr "GetWooPlugins"
#: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-menus.php:145
#: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-menus.php:171
msgid "GetWooPlugins Settings"
msgstr "Réglages GetWooPlugins"
#: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-admin-menus.php:129
#: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-plugin-deactivate-feedback.php:60
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Les modifications apportées seront perdues si vous quittez cette page."
#. translators: %1$s = Template location, %2$s = Template Name.
#: includes/class-woo-variation-swatches.php:240
msgid "\"Variation Swatches for WooCommerce\" Plugin try to load \"%1$s\" but template \"%2$s\" was not found."
msgstr "L’extension « Variations Swatches for WooCommerce » a essayé de charger « %1$s » mais le modèle « %2$s » n’a pas été trouvé."
#: includes/class-woo-variation-swatches-term-meta.php:424
msgid "Remove image"
msgstr "Supprimer image"
#: includes/class-woo-variation-swatches-term-meta.php:418
msgid "Upload / Add image"
msgstr "Téléverser/Ajouter une image"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:839
msgid "Show Attribute taxonomies in large size."
msgstr "Afficher les taxonomies d’attributs en grande taille."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:838
msgid "Show First Attribute In Large Size"
msgstr "Afficher le premier attribut en grande taille"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:832
msgid "Make a attribute taxonomies size large on single product"
msgstr "Faire une grande taille de taxonomies d’attributs sur un seul produit"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:831
msgid "Large Size Attribute Section"
msgstr "Section d’attributs de grande taille"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:817
msgid "Show single attribute variation image based on first attribute select on product page."
msgstr "Afficher une image de variation d’attribut unique en fonction du premier attribut choisi sur la page du produit."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:816
msgid "Variation Image Preview"
msgstr "Aperçu de l’image de variation"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:810
msgid "Switch variation image when single attribute selected on product page."
msgstr "Changer l’image de variation lorsqu’un seul attribut est choisi sur la page du produit."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:809
msgid "Single Variation Image Preview"
msgstr "Aperçu de l’image à variation unique"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:796
msgid "Show Single Attribute taxonomies on archive page."
msgstr "Afficher les taxonomies à attribut unique sur la page d’archive."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:795
msgid "Show Single Attribute"
msgstr "Afficher un seul attribut"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:789
msgid "Show single attribute as catalog mode on shop / archive pages. Catalog mode only change image based on selected variation."
msgstr "Afficher un attribut unique comme mode de catalogue sur les pages de boutique/archive. Le mode Catalogue modifie uniquement l’image en fonction de la variation choisie."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:788
msgid "Catalog mode"
msgstr "Mode catalogue"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:767
msgid "Show variation swatches on filter widget."
msgstr "Afficher les nuances de variation sur le widget de filtre."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:766
msgid "Show on filter widget"
msgstr "Afficher sur le widget de filtre"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:758
msgid "Right"
msgstr "À droite"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:757
msgid "Center"
msgstr "Au centre"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:756
msgid "Left"
msgstr "À gauche"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:751
msgid "Swatches align on archive page"
msgstr "Les nuances s’alignent sur la page d’archives"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:750
msgid "Swatches align"
msgstr "Alignement des nuances"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:741
msgid "After add to cart button"
msgstr "Après le bouton Ajouter au panier"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:740
msgid "Before add to cart button"
msgstr "Avant le bouton Ajouter au panier"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:735
msgid "Display position"
msgstr "Afficher la position"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:726
msgid "Show default selected attribute swatches on archive / shop page."
msgstr "Afficher les nuances d’attributs choisies par défaut sur la page d’archive/boutique."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:725
msgid "Show default selected"
msgstr "Afficher par défaut sélectionné"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:714
msgid "Show Product availability stock info."
msgstr "Afficher les informations de stock sur la disponibilité des produits."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:713
msgid "Show Product Availability"
msgstr "Afficher la disponibilité du produit"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:705
msgid "Enable archive page swatches preloader."
msgstr "Activer le préchargement des nuances sur la page d’archive."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:696
msgid "Show swatches on archive / shop page."
msgstr "Afficher les nuances sur la page de boutique/archive."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:695
msgid "Enable Swatches"
msgstr "Activer les nuances"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:689
msgid "Advanced change some visual styles on shop / archive page"
msgstr "Modification avancée de certains styles visuels sur les pages boutique/archive"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:688
msgid "Visual Section"
msgstr "Section visuelle"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:658
msgid "Single Product page attribute display limit. Default is 0. Means no limit."
msgstr "Limite d’affichage d’un seul attribut de page produit. La valeur par défaut est 0 (aucune limite)."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:657
msgid "Attribute display limit"
msgstr "Limite d’affichage des attributs"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:648
msgid "Show variation product stock info."
msgstr "Afficher les informations sur les stocks de produits de variation."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:647
msgid "Variation stock info"
msgstr "Informations sur le stock de la variation"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:639
msgid "Generate sharable url based on selected variation attributes."
msgstr "Générer une URL partageable en fonction des attributs de variation choisis."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:638
msgid "Generate variation url"
msgstr "Générer une URL de variation"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:630
msgid "Enable single product page swatches preloader."
msgstr "Activer le préchargement des nuances sur la page de produit unique."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:629
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:704
msgid "Enable Preloader"
msgstr "Activer le préchargement"
#. translators: %s: default separator :
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:613
msgid "Variation label separator. Default: %s."
msgstr "Séparateur d’étiquettes de variation. Par défaut : %s."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:611
msgid "Variation label separator"
msgstr "Séparateur de libellé de variation"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:603
msgid "Show selected attribute variation name beside the title."
msgstr "Afficher le nom de la variation sélectionnée à côté du titre."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:602
msgid "Show selected attribute"
msgstr "Afficher l’attribut sélectionné"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:596
msgid "Settings for single product page"
msgstr "Réglages pour la page de produit unique"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:595
msgid "Single Product Page"
msgstr "Page de produit unique"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:569
msgid "Single product variation item font size. Default is: 16"
msgstr "Taille de police de l’élément de variation de produit unique. Par défaut : 16"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:568
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de la police"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:554
msgid "Single product variation item height. Default is: 30"
msgstr "Hauteur de l’élément de la variation de produit unique. Par défaut : 30"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:553
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:539
msgid "Single product variation item width. Default is: 30"
msgstr "Largeur de l’élément de la variation de produit unique. Par défaut : 30"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:538
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:532
msgid "Change swatches style on product page"
msgstr "Modifier le style des nuances sur la page du produit"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:531
msgid "Product Page Swatches Size"
msgstr "Taille des nuanciers de la page produit"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:514
msgid "Swatches cross color. Default is: #ff0000"
msgstr "Couleur croisée des nuances. Valeur par défaut : #ff0000"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:513
msgid "Cross Color"
msgstr "Couleur croisée"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:502
msgid "Swatches Selected tick color. Default is: #ffffff"
msgstr "Couleur de coche de nuance choisie. Par défaut : #ffffff"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:501
msgid "Tick Color"
msgstr "Couleur de la coche"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:495
msgid "Change swatches indicator color"
msgstr "Modifier la couleur de l’indicateur de nuances"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:494
msgid "Swatches indicator"
msgstr "Indicateur des nuances"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:471
msgid "Attribute image size"
msgstr "Taille de l’image d’attribut"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:461
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:460
msgid "Blur without cross"
msgstr "Flou sans croisement"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:459
msgid "Blur with cross"
msgstr "Flou avec croisement"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:456
msgid "Disabled / Out Of Stock attribute will be hide / blur / crossed."
msgstr "Désactivé/En rupture de stock masqué/flou/croisé."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:455
msgid "Disabled Attribute style"
msgstr "Style d’attribut désactivé"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:446
msgid "Clickable Out Of Stock item."
msgstr "Article en rupture de stock cliquable."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:445
msgid "Clickable Out Of Stock"
msgstr "Rupture de stock cliquable"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:436
msgid "Disable Out Of Stock item."
msgstr "Désactiver l’article en rupture de stock."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:435
msgid "Disable Out of Stock"
msgstr "Désactiver en Rupture de stock"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:427
msgid "Clear selected attribute on select again."
msgstr "Effacer l’attribut choisi lors de la sélection à nouveau."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:426
msgid "Clear on Reselect"
msgstr "Effacer sur resélectionner"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:419
msgid "Advanced options"
msgstr "Options avancées"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:385
msgid "Convert default dropdowns to image type if variation has an image."
msgstr "Convertir les listes déroulantes par défaut en type d’image si la variation a une image."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:384
msgid "Dropdowns to Image"
msgstr "Listes déroulantes vers l’image"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:375
msgid "Convert default dropdowns to button."
msgstr "Convertir les listes déroulantes par défaut en bouton."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:374
msgid "Dropdowns to Button"
msgstr "Listes déroulantes vers bouton"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:367
msgid "Squared Shape"
msgstr "Forme carrée"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:366
msgid "Rounded Shape"
msgstr "Forme arrondie"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:362
msgid "This controls which shape style used by default."
msgstr "Contrôle le style de forme utilisé par défaut."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:360
msgid "Shape Style"
msgstr "Style de forme"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:353
msgid "Enable tooltip on each product attribute."
msgstr "Activer l’info-bulle sur chaque attribut de produit."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:352
msgid "Enable Tooltip"
msgstr "Activer l’infobulle"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:345
msgid "Enable default stylesheet."
msgstr "Activer la feuille de style par défaut."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:344
msgid "Enable Stylesheet"
msgstr "Activer la feuille de styles"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:337
msgid "General options"
msgstr "Options générales"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:312
msgid "Useful Free Plugins"
msgstr "Extensions gratuites utiles"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:307
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutoriel"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:304
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:302
#: includes/class-woo-variation-swatches-term-meta.php:195
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:301
msgid "Special Attributes"
msgstr "Attributs spéciaux"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:300
msgid "Archive / Shop"
msgstr "Archive/boutique"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:299
msgid "Product Page"
msgstr "Page produit"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:298
msgid "Styling"
msgstr "Style"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:297
msgid "Advanced"
msgstr "Advancé"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:296
#: includes/getwooplugins/class-getwooplugins-settings-page.php:128
msgid "General"
msgstr "Général"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:242
msgid "Swatches Settings Reset."
msgstr "Réinitialisation des réglages des nuances."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:236
msgid "Swatches Archive Default Selected"
msgstr "Archive de nuances choisie par défaut"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:230
msgid "Swatches On Archive Page"
msgstr "Nuances sur la page d’archive"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:224
msgid "Swatches License"
msgstr "Licence"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:218
msgid "Get license"
msgstr "Obtenir une licence"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:211
msgid "Swatches Generate Sharable URL"
msgstr "Générer une URL de nuance partageable"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:205
msgid "Swatches Disabled Attribute style"
msgstr "Style d’attribut de nuances désactivées"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:187
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:193
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:199
msgid "Swatches Show variation preview"
msgstr "Afficher l’aperçu de la nuance de la variation"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:181
msgid "Swatches Show as catalog mode"
msgstr "Afficher les nuances en mode catalogue"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:175
msgid "Swatches Display On Widget"
msgstr "Affichage des nuances sur le widget"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:169
msgid "Swatches Display Position"
msgstr "Position d’affichage des nuances"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:163
msgid "Swatches Show Product Availability"
msgstr "Les nuances montrent la disponibilité du produit"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:157
msgid "Swatches Attribute Display Limit"
msgstr "Limite d’affichage des attributs de nuance"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:151
msgid "Swatches Show variation stock info."
msgstr "Les nuances montrent les informations sur les stocks de la variation."
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:145
msgid "Swatches Clickable Out Of Stock"
msgstr "Nuances de stock épuisé clicables"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:139
msgid "Swatches Hide Out Of Stock"
msgstr "Masquer les nuances en rupture de stock"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:133
msgid "Swatches Clear on Reselect"
msgstr "Effacer les nuances à la resélection"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:127
msgid "Swatches Default To Image"
msgstr "Nuances par défaut pour l’image"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:121
msgid "Swatches Default To Button"
msgstr "Bouton des nuances par défaut"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:115
msgid "Swatches Shape Style"
msgstr "Style de forme des nuances"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:103
msgid "Buy Now"
msgstr "Acheter maintenant"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:89
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:220
msgid "Help & Support"
msgstr "Aide et support"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:87
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:106
msgid "See Documentation"
msgstr "Voir la documentation"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:33
msgid "Variation Swatches for WooCommerce Settings"
msgstr "Variation du nuancier pour les réglages WooCommerce"
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:25
msgid "Variation Swatches"
msgstr "Nuances de variation"
#: includes/class-woo-variation-swatches-product-page.php:830
#: includes/class-woo-variation-swatches-product-page.php:856
msgid "Choose an option"
msgstr "Choisir une option"
#. translators: %s Product Stock Left.
#: includes/class-woo-variation-swatches-product-page.php:131
msgid "%s left"
msgstr "%s restant"
#: includes/class-woo-variation-swatches-product-edit-panel.php:31
#: includes/class-woo-variation-swatches-settings.php:29
msgid "Swatches Settings"
msgstr "Réglages des nuances"
#. translators: %s: image URL
#: includes/class-woo-variation-swatches-export-import.php:262
msgid "Unable to use image \"%s\"."
msgstr "Impossible d’utiliser l’image « %s »."
#. translators: %s: image URL
#: includes/class-woo-variation-swatches-export-import.php:253
msgid "Not able to attach \"%s\"."
msgstr "Impossible de joindre « %s »."
#: includes/class-woo-variation-swatches-export-import.php:131
msgid "Swatches Attributes"
msgstr "Attributs des nuances"
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:95
msgid "Please share the reason"
msgstr "Veuillez partager la raison"
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:94
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:89
msgid "Please share with us."
msgstr "Veuillez partager avec nous."
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:88
msgid "I need specific feature that you don't support."
msgstr "J’ai besoin d’une fonctionnalité spécifique qui n’est pas supportée."
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:84
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"https://getwooplugins.com/documentation/woocommerce-variation-swatches/\">Have you checked our documentation?</a>."
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"https://getwooplugins.com/documentation/woocommerce-variation-swatches/\">Avez-vous consulté notre documentation ? </a>."
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:82
msgid "The plugin is <strong>too complicated to configure.</strong>"
msgstr "Cette extension est <strong>trop compliquée à configurer.</strong>"
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:78
msgid "Please provide your email address to contact with you <br>and help you to set up and configure this plugin."
msgstr "Saisir votre e-mail pour entrer en contact avec vous <br>et vous aider à installer et configurer l’extension."
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:76
msgid "Your email address."
msgstr "Votre adresse e-mail."
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:75
msgid "I need someone to <strong>setup this plugin.</strong>"
msgstr "J’ai besoin de quelqu’un pour <strong>installer cette extension.</strong>"
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:71
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"https://getwooplugins.com/tickets/\">Please open a support ticket</a>, we will fix it immediately."
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"https://getwooplugins.com/tickets/\">Veuillez ouvrir un ticket de support</a>, nous allons corriger cela au plus vite."
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:69
msgid "The plugin <strong>broke my layout</strong> or some functionality."
msgstr "L’extension <strong>casse ma mise en page</strong> ou une fonctionnalité."
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:65
msgid "Please share which plugin."
msgstr "Veuillez indiquer quelle extension."
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:64
msgid "I found a better plugin."
msgstr "J’ai trouvé une meilleure extension."
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:59
msgid "I no longer need the plugin."
msgstr "Je n’ai plus besoin de l’extension."
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:53
msgid "I couldn't understand how to make it work."
msgstr "Je n’arrivais pas à comprendre comment la faire fonctionner."
#: includes/class-woo-variation-swatches-deactivate-feedback.php:48
msgid "It's a temporary deactivation."
msgstr "C’est une désactivation temporaire."
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:306
msgid "Choose a color"
msgstr "Choisir une couleur"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:257
msgid "Mixed"
msgstr "Mixte"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:249
msgid "Radio"
msgstr "Bouton radio"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:248
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:247
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:314
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:246
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:305
msgid "Color"
msgstr "Couleur du texte"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:245
msgid "Select"
msgstr "Sélection"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:238
msgid "Please save changed first."
msgstr "Enregistrer les modifications d’abord."
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:237
msgid "Are you sure you want to reset it to default setting?"
msgstr "Confirmez-vous la réinitialisation des réglages par défaut ?"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:231
msgid "Add Media"
msgstr "Ajouter un média"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:230
msgid "Use Image"
msgstr "Utiliser l’image"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:229
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:228
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:227
msgid "Add Attribute"
msgstr "Ajouter un attribut"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:226
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:315
msgid "Choose an Image"
msgstr "Choose an Image"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:183
msgid "Select none"
msgstr "Ne rien sélectionner"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:182
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:132
msgid "Go Pro"
msgstr "Passer à Pro"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:127
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres de configuration"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:127
msgid "View Swatches settings"
msgstr "Voir les réglages des nuances"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:119
msgid "Help & Support"
msgstr "Aide et support"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:118
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Tutoriels vidéo"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:117
#: includes/html-settings-sidebar.php:7
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: includes/class-woo-variation-swatches-backend.php:117
msgid "View documentation"
msgstr "Voir la documentation"
#. Author URI of the plugin
#: woo-variation-swatches.php
msgid "https://getwooplugins.com/"
msgstr "https://getwooplugins.com/"
#. Author of the plugin
#: woo-variation-swatches.php
msgid "Emran Ahmed"
msgstr "Emran Ahmed"
#. Description of the plugin
#: woo-variation-swatches.php
msgid "Beautiful colors, images and buttons variation swatches for woocommerce product attributes. Requires WooCommerce 8.0+"
msgstr "De belles couleurs, images et boutons, nuances de variations pour les attributs du produit WooCommerce. Nécessite WooCommerce 8.0+"
#. Plugin URI of the plugin
#: woo-variation-swatches.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/woo-variation-swatches/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/woo-variation-swatches/"
#. Plugin Name of the plugin
#: woo-variation-swatches.php includes/html-product-settings-panel.php:60
#: includes/html-settings-sidebar.php:29
msgid "Variation Swatches for WooCommerce"
msgstr "Variation Swatches for WooCommerce"