/home/bonphmya/geseroff.online/wp-content/plugins/gdpr-framework/languages/gdpr-framework-sk_SK.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Codelight
# This file is distributed under the same license as the The GDPR Framework package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The GDPR Framework 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gdpr@codelight.eu\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 11:37-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: gdpr-framework.php:111
msgid "First Name"
msgstr "Krstné meno"

#: gdpr-framework.php:112
msgid "Last Name"
msgstr "Priezvisko"

#: gdpr-framework.php:113
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: gdpr-framework.php:140
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
msgctxt "(Admin)"
msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Chyba"

#: gdpr-framework.php:151
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "You must be using PHP 5.6.33 or greater."
msgctxt "(Admin)"
msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
msgstr "Musíte používať PHP 5.6.33 alebo vyšší."

#: gdpr-framework.php:152
msgctxt "(Admin)"
msgid "Invalid PHP version"
msgstr "Nevalidná PHP verzia"

#: gdpr-framework.php:162
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
msgctxt "(Admin)"
msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
msgstr "Musíte používať WordPress 4.3.0 alebo vyšší."

#: gdpr-framework.php:163
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Invalid WordPress version"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Invalid WordPress version"
msgstr "Neplatná verzia programu WordPress"

#: gdpr-framework.php:236
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"

#: gdpr-helper-functions.php:195
msgid ""
"This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
"website."
msgstr ""
"Táto webová stránka používa cookies, aby ste mali čo najlepšie skúsenosti na "
"našich webových stránkach."

#: gdpr-helper-functions.php:208
msgid "Decline"
msgstr "pokles"

#: gdpr-helper-functions.php:221
msgid "Accept"
msgstr "súhlasiť"

#: gdpr-helper-functions.php:234
msgid "Learn more"
msgstr "Uč sa viac"

#: gdpr-helper-functions.php:289
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Zásady používania súborov cookie"

#: gdpr-helper-functions.php:327
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: gdpr-helper-functions.php:328
msgid "PREMIUM"
msgstr "PREMIUM"

#: src/Admin/AdminTab.php:208
#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
msgctxt "(Admin)"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: src/Admin/AdminTab.php:244
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Policy generated!"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Policy generated!"
msgstr "Generované pravidlá!"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
msgctxt "(Admin)"
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable Privacy Tools"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Privacy Tools"
msgstr "Povoliť nástroje na ochranu osobných údajov"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:68
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable Term and Conditions"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Term and Conditions"
msgstr "Povoliť podmienky a podmienky"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:75
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Disable Comment Checkbox"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable Comment Checkbox"
msgstr "Zakázať začiarkavacie políčko Komentár"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:82
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Disable Register Form Checkbox"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable Register Form Checkbox"
msgstr "Zrušte začiarknutie políčka Registrácia formulára"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:92
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Email Setting"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Email Setting"
msgstr "Nastavenie e-mailu"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:97
msgctxt "(Admin)"
msgid "From Name"
msgstr "Od koho"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:104
msgctxt "(Admin)"
msgid "From Email"
msgstr "Z e-mailu"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
msgctxt "(Admin)"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:166
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Privacy Tools Page"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Tools Page"
msgstr "Nástroje ochrany osobných údajov"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:125
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Privacy Policy Custom URL"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Tools Custom URL"
msgstr "Vlastná adresa URL zásad ochrany osobných údajov"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:162
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Stránka ochrany súkromia"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Privacy Policy Custom URL"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Policy Custom URL"
msgstr "URL personalizada de política de privacidade"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
msgctxt "(Admin)"
msgid "Terms & Conditions Page"
msgstr "Stránka s Všeobecnými obchodnými podmienkami"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:153
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Terms & Conditions Page"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Terms & Conditions Custom URL"
msgstr "Zmluvné podmienky."

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "View & Export Data"
msgctxt "(Admin)"
msgid "View & Export Data"
msgstr "Zobrazenie a export údajov"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Export action"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Export action"
msgstr "Akcia exportu"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Email to notify"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Email to notify"
msgstr "E-mail na oznámenie"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:183
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Unknown Data Subject Message"
msgstr "Správa neznámej dotknutej osoby"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Delete & Anonymize Data"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete & Anonymize Data"
msgstr "Odstrániť a anonymizovať údaje"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Delete action"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete action"
msgstr "Odstrániť akciu"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Delete or reassign content?"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete or reassign content?"
msgstr "Odstrániť alebo znova priradiť obsah?"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Reassign content to"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Reassign content to"
msgstr "Opätovné priradenie obsahu k"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
msgctxt "(Admin)"
msgid "Styling"
msgstr "Štýl"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
msgstr ""
"Povolenie základného štýlu pre stránku Nástroje ochrany osobných údajov."

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
msgctxt "(Admin)"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilita"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable automatic theme compatibility"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable automatic theme compatibility"
msgstr "Povoliť automatickú kompatibilitu tém"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Woocommerce Integration"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Woocommerce Integration"
msgstr "Integração Woocommerce"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:272
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable WooCommerce Compatibility"
msgstr "Povoliť kompatibilitu s WooCommerce"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:279
#: views/admin/general/woo-disable_checkbox.php:10
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable WooCommerce Privacy Checkbox"
msgstr "Zakázať políčko WooCommerce Privacy"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:286
#: views/admin/general/woo-disable_register_checkbox.php:9
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable WooCommerce Register Privacy Checkbox"
msgstr ""
"Zrušte začiarknutie políčka Ochrana osobných údajov registrácie WooCommerce"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:298
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Easy Digital Download Integration"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Easy Digital Download Integration"
msgstr "Jednoduchá integrácia s digitálnym prevzatím"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:303
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable EDD Compatibility"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable EDD Compatibility"
msgstr "Povoliť kompatibilitu EDD"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:333
#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:184
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Disable Checkbox For Comments"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable Checkbox For Comments"
msgstr ""
"Desativar a caixa de seleção para comentáriosZakázať políčko pre komentáre"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:342
#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:192
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Disable Checkbox For Register Form"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Disable Checkbox For Register Form"
msgstr "Zakázať políčko pre registračný formulár"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
msgctxt "(Admin)"
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Vyberte &mdashs;"

#: src/Admin/WordpressAdmin.php:65
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Privacy & GDPR Settings"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy & GDPR Settings"
msgstr "Nastavenia ochrany osobných údajov a GDPR"

#: src/Admin/WordpressAdmin.php:66 views/installer/welcome-notice.php:6
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data443 GDPR"
msgstr "RGPD de dados443"

#: src/Components/AdvancedIntegration/AdminTabAdvancedIntegration.php:17
#: src/Components/AdvancedIntegration/AdminTabAdvancedIntegration.php:26
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "No data found!"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Hound"
msgstr "Neboli nájdené žiadne dáta!"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:30
#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:50
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consent"
msgstr "súhlas"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:55
msgctxt "(Admin)"
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ďalšie nastavenia"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:60
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Display Consent Calendar"
msgstr "Calendário de consentimento de exibição"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:172
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Consent slug is a required field!"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consent slug is a required field!"
msgstr "Súhlas slug je povinné pole!"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:177
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the "
#| "consent slug field."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent "
"slug field."
msgstr ""
"V poli súhlasu môžete používať iba alfanumerické znaky, pomlčku a "
"podčiarkovník."

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:182
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Consent title is a required field!"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consent title is a required field!"
msgstr "Názov súhlasu je povinné pole!"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:194
#, fuzzy
msgid ""
"To use this website, you accepted our Privacy Policy. If you wish to "
"withdraw your acceptance, please use the \"Delete my data\" button below."
msgstr ""
"Para utilizar este website, aceitou a nossa Política de Privacidade. Se "
"desejar retirar a sua aceitação, utilize a abaixo o botão \"Eliminar os meus "
"dados\"."

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:197
#, fuzzy
msgid ""
"Enable this feature to allow users to submit a time limit on how many months "
"their consent is given for their coments and registration."
msgstr ""
"Povoľte túto funkciu, aby používatelia mohli odoslať lehotu na to, koľko "
"mesiacov je ich súhlas udelený pre ich pokladnice a registráciu."

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
#: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
#, php-format
msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
msgstr "Súhlasím so zásadami% sPrivacy% s"

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
#| "they should simply request to delete all their data."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, "
"they should simply request to delete all their data."
msgstr ""
"Tento súhlas nie je v predvolenom nastavení viditeľný. Ak si ho niekto chce "
"stiahnuť, mal by jednoducho požiadať o vymazanie všetkých svojich údajov."

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:70
#, fuzzy
msgid "Do Not Sell My Data"
msgstr "Não vender os meus dados"

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:72
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "I do not consent to having my information sold by "
msgstr "Nesúhlasím s tým, aby moje informácie predávali "

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:79
#, fuzzy
msgid "Receive Communications from "
msgstr "Concordo em receber outras comunicações de "

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:81
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "I agree to receive other communications from "
msgstr "Concordo em receber outras comunicações de "

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
#, php-format
msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
msgstr "Súhlasím %spodmienky%s"

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:110
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Site Cookie Consent"
msgstr "Súhlas so súbormi cookie lokality"

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:120
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Woocommerce Policy Consent"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Woocommerce Policy Consent"
msgstr "Súhlas s politikou Woocommerce"

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:121
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If "
#| "someone wishes to withdraw it, they should simply request to delete all "
#| "their data."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This consent is visible by default on woocommerce checkout page. If someone "
"wishes to withdraw it, they should simply request to delete all their data."
msgstr ""
"Tento súhlas je v predvolenom nastavení viditeľný na stránke pokladne "
"woocommerce. Ak si ho niekto chce stiahnuť, mal by jednoducho požiadať o "
"vymazanie všetkých svojich údajov."

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:404
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Company information"
msgid "Consent Information"
msgstr "Informácie o spoločnosti"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Cookie Popup"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Popup"
msgstr "Cookie Popup"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:44
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Cookie Popup Settings"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Popup Settings"
msgstr "Nastavenia kontextového súboru cookie"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:48
#: views/admin/general/enable-popup.php:9
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Cookie Acceptance Popup"
msgstr "Povoliť kontextové okno Prijatie súboru cookie"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:54
#: views/admin/general/enable-onetime-popup.php:9
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable One Time Cookie Acceptance Popup"
msgstr "Povoliť vyskakovacie okno Jednorázové prevzatie súborov cookie"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:60
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable Privacy policy on Popup"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Privacy policy on Popup"
msgstr "Povoliť zásady ochrany osobných údajov v kontextovom okne"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:66
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Cookie Acceptance Popup header"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Popup header"
msgstr "Hlavička súboru na prevzatie súboru cookie"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:72
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Popup Content"
msgstr "Poplikovanie obsahu cookies"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:81
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Acceptance Popup Setting"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Acceptance Popup Setting"
msgstr "Nastavenie prevzatia"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:86
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup Position"
msgstr "Pozicia popu"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:93
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Popup theme"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup theme"
msgstr "Popup tému"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:100
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Popup Allow Text"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup Allow Text"
msgstr "Vyskakovacie okno Povoliť text"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:107
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Popup Dismiss Text"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup Dismiss Text"
msgstr "Popup Dismiss Text"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:114
msgctxt "(Admin)"
msgid "Popup Learn More Text"
msgstr "Text Popup Viac info"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:121
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Cookie Acceptance link target"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance link target"
msgstr "Cieľ odkazu na prijatie súboru cookie"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:128
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Cookie Acceptance Background Color"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Background Color"
msgstr "Farba pozadia prijímania súborov cookie"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:135
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Cookie Acceptance Text Color"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Text Color"
msgstr "Farba textu prevzatia súborov cookie"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:142
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Button Backgroung Color"
msgstr "Tlačidlo prijatia súborov cookie Backgroung Color"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:149
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Cookie Acceptance Button Color"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Button Color"
msgstr "Tlačidlo Prijímanie súborov cookie"

#: src/Components/CookiePopup/AdminTabCookiePopup.php:156
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Cookie Acceptance Border Color"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie Acceptance Border Color"
msgstr "Farba hranice prijímania súborov cookie"

#: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:17
#: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:28
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Do Not Sell My Data"
msgstr "Não vender os meus dados"

#: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:34
#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:62
msgctxt "(Admin)"
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:40
#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:68
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Shortcode for PHP"
msgstr "Shortcode para PHP"

#: src/Components/DoNotSell/AdminTabDoNotSell.php:46
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "View Requests"
msgstr "Ver Pedidos"

#: src/Components/PrivacyManager/AdminTabPrivacyManager.php:17
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data443™ Privacy Manager"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Global Privacy Manager"
msgstr "Data443 ™ Privacy Manager"

#: src/Components/PrivacyManager/AdminTabPrivacyManager.php:29
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data443™ Privacy Manager"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Manager"
msgstr "Data443 ™ Privacy Manager"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:19
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:62
#: views/admin/privacy-policy/generated.php:1 views/installer/header.php:41
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Zásady ochrany osobných údajov"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:71
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Company information"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company information"
msgstr "Informácie o spoločnosti"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company Name"
msgstr "Názov organizácie"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:84
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company Email"
msgstr "E-mail spoločnosti"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:91
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company Location"
msgstr "Sídlo"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Representative Contact Name"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Representative Contact Name"
msgstr "Zástupca Meno kontaktu"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Representative Contact Email"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Representative Contact Email"
msgstr "Reprezentatívny kontaktný email"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Representative Contact Phone"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Representative Contact Phone"
msgstr "Zástupca Kontaktný telefón"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:137
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data Protection Authority"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Authority"
msgstr "Úrad pre ochranu údajov"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data Protection Authority Website"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Authority Website"
msgstr "Webové stránky úradu pre ochranu údajov"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data Protection Authority Email"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Authority Email"
msgstr "E-mail Úrad pre ochranu údajov"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data Protection Authority Phone"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Authority Phone"
msgstr "Telefón pre ochranu údajov"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:167
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:177
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data Protection Officer"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Officer"
msgstr "Úradník pre ochranu údajov"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:170
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint a Data Protection Officer?"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Knowledge base: Do I need to appoint a Data Protection Officer?"
msgstr "Znalostná databáza: Musím vymenovať úradníka pre ochranu údajov?"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:184
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data Protection Officer Name"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Officer Name"
msgstr "Meno úradníka pre ochranu údajov"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:192
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data Protection Officer Email"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Officer Email"
msgstr "Úradník pre ochranu údajov Email"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:204
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:360
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Delete Text"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete Text"
msgstr "Odstrániť text"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
msgctxt "(Admin)"
msgid "Contact Email"
msgstr "Kontaktný email"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Representative Contact"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Representative Contact"
msgstr "Zástupca Kontakt"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
msgstr "Znalostná báza: Musím vymenovať zástupcu so sídlom v EÚ?"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:295
#, fuzzy, php-format
msgctxt "(Admin)"
msgid "See the %slist of contacts here%s."
msgstr "Consulte aqui a %slist de contactos%s."

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "DPO Name"
msgctxt "(Admin)"
msgid "DPO Name"
msgstr "DPO NomeNázov DPO"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:352
msgctxt "(Admin)"
msgid "DPO Email"
msgstr "DPO email"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Save & Generate Policy"
msgstr "Política de Salvar e Gerar"

#: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
#: src/Installer/Installer.php:316 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
#: views/themes/storefront/footer.php:3
#: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
#: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Zásady ochrany osobných údajov"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:17
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Privacy"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Safe"
msgstr "súkromia"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:33
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Safe by Data443"
msgstr "Privacidade Segura por Data443"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:38
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Register for Privacy Safe"
msgstr "Registre-se para seguro de privacidade"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:44
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Privacy & GDPR Settings"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Safe Settings"
msgstr "Nastavenia ochrany osobných údajov a GDPR"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:50
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Seal Code"
msgstr "Código de vedação"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:56
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Image Code"
msgstr "Código de Imagem"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:74
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Support"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Support Data443"
msgstr "podpora"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:83
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Strengthen your reputation. The privacy safe seal assures your customers "
"that your business is in compliance with privacy laws and regulations. The "
"privacy safe seal will verify that the GDPR Framework plugin is installed."
msgstr ""
"Posilnite svoju reputáciu. Pečať ochrany osobných údajov zaručuje vašim "
"zákazníkom, že vaša firma je v súlade so zákonmi a predpismi o ochrane "
"osobných údajov. Bezpečnostná pečať ochrany osobných údajov overí, či je "
"nainštalovaný doplnok GDPR Framework."

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:86
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Register now to activate your Privacy Safe seal. Visit the link below, "
"complete the complete the checkout process. Once approved you will recieve "
"notice to get your seal code and image code. Enter those here and save. You "
"can then place the seal where you would like on your site."
msgstr ""
"Zaregistrujte sa teraz a aktivujte svoju pečať Ochrany osobných údajov. "
"Navštívte nižšie uvedený odkaz a dokončite proces odhlásovania. Po schválení "
"dostanete oznámenie, aby ste získali kód pečate a kód obrázka. Zadajte ich "
"sem a ušetrite. Potom môžete umiestniť pečať tam, kde by ste chceli, na "
"svojich stránkach."

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:86
msgctxt "(Admin)"
msgid "Register Here"
msgstr "Zaregistrujte sa tu"

#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:89
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Embed the shortcode provided to display your privacy safe seal."
msgstr ""
"Vložte krátky kód, ktorý je k dispozícii na zobrazenie vašej bezpečnostnej "
"pečate ochrany osobných údajov."

#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:23
#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:57
msgid "This page is currently disabled."
msgstr "Táto stránka je momentálne zakázaná."

#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:27
#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:61
#, fuzzy
msgid "Please configure the Privacy Tools page in the admin interface."
msgstr ""
"Por favor, configuure a página Ferramentas de Privacidade na interface de "
"administração."

#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:43
#: src/Installer/Installer.php:325
#: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
#: views/themes/storefront/footer.php:7
#: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
#: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
msgid "Privacy Tools"
msgstr "Nástroje na ochranu osobných údajov"

#: src/Components/Support/AdminTabSupport.php:13
#: src/Components/Support/AdminTabSupport.php:20
msgctxt "(Admin)"
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:54
#: views/privacy-tools/notices.php:20
msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
msgstr "Dostali sme vašu žiadosť a odpovieme do 30 dní."

#: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:59
#: views/privacy-tools/notices.php:16
msgid "Consent withdrawn."
msgstr "Súhlas bol stiahnutý."

#: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Musíte prijať Zmluvné podmienky."

#: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
#: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Tools"
msgstr "Nástroje na ochranu osobných údajov"

#: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
#: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data Subjects"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Subjects"
msgstr "Dátové subjekty"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:146
msgid "Data exported"
msgstr "Exportované údaje"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:162
msgid "Data export request"
msgstr "Žiadosť o export údajov"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:176
msgid "Data removed"
msgstr "Údaje boli odstránené"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:192
msgid "Data removal request"
msgstr "Žiadosť o odstránenie údajov"

#: src/DataSubject/DataSubjectIdentificator.php:78
#: src/DataSubject/DataSubjectIdentificator.php:96
msgid "Your personal data on"
msgstr "Vaše osobné údaje"

#: src/Helpers.php:28
msgctxt "(Admin)"
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"

#: src/Helpers.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgicko"

#: src/Helpers.php:30
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"

#: src/Helpers.php:31
msgctxt "(Admin)"
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvátsko"

#: src/Helpers.php:32
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: src/Helpers.php:33
msgctxt "(Admin)"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká republika"

#: src/Helpers.php:34
msgctxt "(Admin)"
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"

#: src/Helpers.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "Estonia"
msgstr "Estónsko"

#: src/Helpers.php:36
msgctxt "(Admin)"
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"

#: src/Helpers.php:37
msgctxt "(Admin)"
msgid "France"
msgstr "Francúzsko"

#: src/Helpers.php:38
msgctxt "(Admin)"
msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"

#: src/Helpers.php:39
msgctxt "(Admin)"
msgid "Greece"
msgstr "Grécko"

#: src/Helpers.php:40
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"

#: src/Helpers.php:41
msgctxt "(Admin)"
msgid "Ireland"
msgstr "Írsko"

#: src/Helpers.php:42
msgctxt "(Admin)"
msgid "Italy"
msgstr "Taliansko"

#: src/Helpers.php:43
msgctxt "(Admin)"
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"

#: src/Helpers.php:44
msgctxt "(Admin)"
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"

#: src/Helpers.php:45
msgctxt "(Admin)"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembursko"

#: src/Helpers.php:46
msgctxt "(Admin)"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Helpers.php:47
msgctxt "(Admin)"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandsko"

#: src/Helpers.php:48
msgctxt "(Admin)"
msgid "Poland"
msgstr "Poľsko"

#: src/Helpers.php:49
msgctxt "(Admin)"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"

#: src/Helpers.php:50
msgctxt "(Admin)"
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"

#: src/Helpers.php:51
msgctxt "(Admin)"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"

#: src/Helpers.php:52
msgctxt "(Admin)"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"

#: src/Helpers.php:53
msgctxt "(Admin)"
msgid "Spain"
msgstr "Španielsko"

#: src/Helpers.php:54
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"

#: src/Helpers.php:55
msgctxt "(Admin)"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené Kráľovstvo (UK)"

#: src/Helpers.php:57
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Afghanistan "
msgstr "Afeganistão "

#: src/Helpers.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Åland Islands"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Åland Islands"
msgstr "Ilhas Åland"

#: src/Helpers.php:59
msgctxt "(Admin)"
msgid "Albania"
msgstr "Albánsko"

#: src/Helpers.php:60
msgctxt "(Admin)"
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"

#: src/Helpers.php:61
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "American Samoa  "
msgstr "Samoa Americana  "

#: src/Helpers.php:62
msgctxt "(Admin)"
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: src/Helpers.php:63
msgctxt "(Admin)"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/Helpers.php:64
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: src/Helpers.php:65
msgctxt "(Admin)"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktída"

#: src/Helpers.php:66
msgctxt "(Admin)"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiqua a Babuda"

#: src/Helpers.php:67
msgctxt "(Admin)"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"

#: src/Helpers.php:68
msgctxt "(Admin)"
msgid "Armenia"
msgstr "Arménsko"

#: src/Helpers.php:69
msgctxt "(Admin)"
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/Helpers.php:70
msgctxt "(Admin)"
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"

#: src/Helpers.php:71
msgctxt "(Admin)"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdžan"

#: src/Helpers.php:72
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: src/Helpers.php:73
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"

#: src/Helpers.php:74
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"

#: src/Helpers.php:75
msgctxt "(Admin)"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/Helpers.php:76
msgctxt "(Admin)"
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusko"

#: src/Helpers.php:77
msgctxt "(Admin)"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: src/Helpers.php:78
msgctxt "(Admin)"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: src/Helpers.php:79
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"

#: src/Helpers.php:80
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: src/Helpers.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Bolivia, Plurinational State of"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
msgstr "Bolívia, Estado Plurinacional de"

#: src/Helpers.php:82
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Sint Eustatius a Saba"

#: src/Helpers.php:83
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"

#: src/Helpers.php:84
msgctxt "(Admin)"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: src/Helpers.php:85
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetské ostrovy"

#: src/Helpers.php:86
msgctxt "(Admin)"
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"

#: src/Helpers.php:87
msgctxt "(Admin)"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britské indickooceánske územie"

#: src/Helpers.php:88
msgctxt "(Admin)"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: src/Helpers.php:89
msgctxt "(Admin)"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: src/Helpers.php:90
msgctxt "(Admin)"
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/Helpers.php:91
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#: src/Helpers.php:92
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: src/Helpers.php:93
msgctxt "(Admin)"
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: src/Helpers.php:94
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapverdy"

#: src/Helpers.php:95
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaymanské ostrovy"

#: src/Helpers.php:96
msgctxt "(Admin)"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Stredoafrická republika"

#: src/Helpers.php:97
msgctxt "(Admin)"
msgid "Chad"
msgstr "Čad"

#: src/Helpers.php:98
msgctxt "(Admin)"
msgid "Chile"
msgstr "Čile"

#: src/Helpers.php:99
msgctxt "(Admin)"
msgid "China"
msgstr "Čína"

#: src/Helpers.php:100
msgctxt "(Admin)"
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vianočný ostrov"

#: src/Helpers.php:101
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy"

#: src/Helpers.php:102
msgctxt "(Admin)"
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"

#: src/Helpers.php:103
msgctxt "(Admin)"
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"

#: src/Helpers.php:104
msgctxt "(Admin)"
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: src/Helpers.php:105
msgctxt "(Admin)"
msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
msgstr "Konžskej demokratickej republike"

#: src/Helpers.php:106
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookove ostrovy"

#: src/Helpers.php:107
msgctxt "(Admin)"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: src/Helpers.php:108
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Côte dIvoire"
msgstr "Costa do Marfim"

#: src/Helpers.php:109
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: src/Helpers.php:110
msgctxt "(Admin)"
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"

#: src/Helpers.php:111
msgctxt "(Admin)"
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibutsko"

#: src/Helpers.php:112
msgctxt "(Admin)"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: src/Helpers.php:113
msgctxt "(Admin)"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánska republika"

#: src/Helpers.php:114
msgctxt "(Admin)"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"

#: src/Helpers.php:115
msgctxt "(Admin)"
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"

#: src/Helpers.php:116
msgctxt "(Admin)"
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvádor"

#: src/Helpers.php:117
msgctxt "(Admin)"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"

#: src/Helpers.php:118
msgctxt "(Admin)"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: src/Helpers.php:119
msgctxt "(Admin)"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"

#: src/Helpers.php:120
msgctxt "(Admin)"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)"

#: src/Helpers.php:121
msgctxt "(Admin)"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroeské ostrovy"

#: src/Helpers.php:122
msgctxt "(Admin)"
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"

#: src/Helpers.php:123
msgctxt "(Admin)"
msgid "French Guiana"
msgstr "Francúzska Guiana"

#: src/Helpers.php:124
msgctxt "(Admin)"
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francúzska Polynézia"

#: src/Helpers.php:125
msgctxt "(Admin)"
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francúzske južné teritória"

#: src/Helpers.php:126
msgctxt "(Admin)"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: src/Helpers.php:127
msgctxt "(Admin)"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: src/Helpers.php:128
msgctxt "(Admin)"
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzínsko"

#: src/Helpers.php:129
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Georgia "
msgstr "Geórgia "

#: src/Helpers.php:130
msgctxt "(Admin)"
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: src/Helpers.php:131
msgctxt "(Admin)"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: src/Helpers.php:132
msgctxt "(Admin)"
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"

#: src/Helpers.php:133
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Grenada "
msgstr "Granada "

#: src/Helpers.php:134
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guadeloupe  "
msgstr "Rio Guadalupe  "

#: src/Helpers.php:135
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/Helpers.php:136
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/Helpers.php:137
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: src/Helpers.php:138
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guinea  "
msgstr "Guiné  "

#: src/Helpers.php:139
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guinea-Bissau   "
msgstr "Guiné-Bissau   "

#: src/Helpers.php:140
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Guyana  "
msgstr "Guiana  "

#: src/Helpers.php:141
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Haiti   "
msgstr "Haiti   "

#: src/Helpers.php:142
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Heard Island and McDonald Islands   "
msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald   "

#: src/Helpers.php:143
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Holy See (Vatican City State)   "
msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano)   "

#: src/Helpers.php:144
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Honduras    "
msgstr "Honduras    "

#: src/Helpers.php:145
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hong Kong   "
msgstr "Hong Kong   "

#: src/Helpers.php:146
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "India   "
msgstr "Índia   "

#: src/Helpers.php:147
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Indonesia   "
msgstr "Indonésia   "

#: src/Helpers.php:148
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Iran, Islamic Republic of   "
msgstr "Irão, República Islâmica da   "

#: src/Helpers.php:149
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Iraq    "
msgstr "Iraque    "

#: src/Helpers.php:150
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Isle of Man "
msgstr "Ilha de Man "

#: src/Helpers.php:151
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Israel  "
msgstr "Israel  "

#: src/Helpers.php:152
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Jamaica "
msgstr "Jamaica "

#: src/Helpers.php:153
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Japan   "
msgstr "Japão   "

#: src/Helpers.php:154
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Jersey  "
msgstr "Jersey  "

#: src/Helpers.php:155
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Jordan  "
msgstr "Jordânia  "

#: src/Helpers.php:156
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Kazakhstan  "
msgstr "Cazaquistão  "

#: src/Helpers.php:157
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Kenya   "
msgstr "Quénia   "

#: src/Helpers.php:158
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Kiribati    "
msgstr "Rio Kiribati    "

#: src/Helpers.php:159
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Korea, Democratic Peoples Republic of   "
msgstr "Coreia, República Popular Democrática de   "

#: src/Helpers.php:160
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Korea, Republic of  "
msgstr "Coreia, República da  "

#: src/Helpers.php:161
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Kuwait  "
msgstr "Kuwait  "

#: src/Helpers.php:162
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Kyrgyzstan  "
msgstr "Quirguizistão  "

#: src/Helpers.php:163
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Lao Peoples Democratic Republic "
msgstr "República Democrática dos Povos do Laos "

#: src/Helpers.php:164
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Lebanon "
msgstr "Líbano "

#: src/Helpers.php:165
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Lesotho "
msgstr "Lesoto "

#: src/Helpers.php:166
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Liberia "
msgstr "Libéria "

#: src/Helpers.php:167
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Libya   "
msgstr "Líbia   "

#: src/Helpers.php:168
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Macao   "
msgstr "Macau   "

#: src/Helpers.php:169
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of  "
msgstr "Macedónia, Antiga República Jugoslava de  "

#: src/Helpers.php:170
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Madagascar  "
msgstr "Madagáscar  "

#: src/Helpers.php:171
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Malawi  "
msgstr "Malawi  "

#: src/Helpers.php:172
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Malaysia    "
msgstr "Malásia    "

#: src/Helpers.php:173
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Maldives    "
msgstr "Maldivas    "

#: src/Helpers.php:174
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mali    "
msgstr "Rio Mali    "

#: src/Helpers.php:175
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Marshall Islands    "
msgstr "Ilhas Marshall    "

#: src/Helpers.php:176
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Martinique  "
msgstr "Martinica  "

#: src/Helpers.php:177
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mauritania  "
msgstr "Mauritânia  "

#: src/Helpers.php:178
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mauritius   "
msgstr "Ilha Maurícia   "

#: src/Helpers.php:179
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mayotte "
msgstr "Mayotte "

#: src/Helpers.php:180
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mexico  "
msgstr "México  "

#: src/Helpers.php:181
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Micronesia, Federated States of "
msgstr "Micronésia, Estados Federados de "

#: src/Helpers.php:182
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Moldova, Republic of    "
msgstr "Moldávia, República da    "

#: src/Helpers.php:183
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Monaco  "
msgstr "Mónaco  "

#: src/Helpers.php:184
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mongolia    "
msgstr "Mongólia    "

#: src/Helpers.php:185
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Montenegro  "
msgstr "Montenegro  "

#: src/Helpers.php:186
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Montserrat  "
msgstr "Rio Montserrat  "

#: src/Helpers.php:187
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Morocco "
msgstr "Marrocos "

#: src/Helpers.php:188
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Mozambique  "
msgstr "Moçambique  "

#: src/Helpers.php:189
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Myanmar "
msgstr "Rio Myanmar "

#: src/Helpers.php:190
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Namibia "
msgstr "Namíbia "

#: src/Helpers.php:191
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Nauru   "
msgstr "Rio Nauru   "

#: src/Helpers.php:192
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Nepal   "
msgstr "Nepal   "

#: src/Helpers.php:193
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "New Caledonia   "
msgstr "Nova Caledónia   "

#: src/Helpers.php:194
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Netherlands"
msgctxt "(Admin)"
msgid "New Zealand "
msgstr "Holandsko"

#: src/Helpers.php:195
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Nicaragua   "
msgstr "Nicarágua   "

#: src/Helpers.php:196
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Niger   "
msgstr "Rio Níger   "

#: src/Helpers.php:197
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Nigeria "
msgstr "Nigéria "

#: src/Helpers.php:198
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Niue    "
msgstr "Rio Niue    "

#: src/Helpers.php:199
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Norfolk Island  "
msgstr "Ilha Norfolk  "

#: src/Helpers.php:200
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Northern Mariana Islands    "
msgstr "Ilhas Marianas do Norte    "

#: src/Helpers.php:201
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Oman    "
msgstr "Omã    "

#: src/Helpers.php:202
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Pakistan    "
msgstr "Paquistão    "

#: src/Helpers.php:203
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Palau   "
msgstr "Palau   "

#: src/Helpers.php:204
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Palestine, State of "
msgstr "Palestina, Estado de "

#: src/Helpers.php:205
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Panama  "
msgstr "Panamá  "

#: src/Helpers.php:206
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Papua New Guinea    "
msgstr "Papua-Nova Guiné    "

#: src/Helpers.php:207
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Paraguay    "
msgstr "Paraguai    "

#: src/Helpers.php:208
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Peru    "
msgstr "Peru    "

#: src/Helpers.php:209
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Philippines "
msgstr "Filipinas "

#: src/Helpers.php:210
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Pitcairn    "
msgstr "Pitcairn    "

#: src/Helpers.php:211
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Puerto Rico "
msgstr "Porto Rico "

#: src/Helpers.php:212
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Qatar   "
msgstr "Catar   "

#: src/Helpers.php:213
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Réunion "
msgstr "Reunião "

#: src/Helpers.php:214
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Russian Federation  "
msgstr "Federação Russa  "

#: src/Helpers.php:215
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Rwanda  "
msgstr "Ruanda  "

#: src/Helpers.php:216
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Barthélemy    "
msgstr "São Barthélemy    "

#: src/Helpers.php:217
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha    "
msgstr "Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha    "

#: src/Helpers.php:218
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Kitts and Nevis   "
msgstr "São Cristóvão e Nevis   "

#: src/Helpers.php:219
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Lucia "
msgstr "Santa Lúcia "

#: src/Helpers.php:220
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Martin (French part)  "
msgstr "São Martinho (parte francesa)  "

#: src/Helpers.php:221
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Pierre and Miquelon   "
msgstr "São Pedro e Miquelon   "

#: src/Helpers.php:222
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines    "
msgstr "São Vicente e Granadinas    "

#: src/Helpers.php:223
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Samoa   "
msgstr "Samoa   "

#: src/Helpers.php:224
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "San Marino  "
msgstr "São Marino  "

#: src/Helpers.php:225
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sao Tome and Principe   "
msgstr "São Tomé e Príncipe   "

#: src/Helpers.php:226
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Saudi Arabia    "
msgstr "Arábia Saudita    "

#: src/Helpers.php:227
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Senegal "
msgstr "Senegal "

#: src/Helpers.php:228
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Serbia  "
msgstr "Sérvia e Montenegro  "

#: src/Helpers.php:229
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Seychelles  "
msgstr "Seychelles  "

#: src/Helpers.php:230
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sierra Leone    "
msgstr "Serra Leoa    "

#: src/Helpers.php:231
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Singapore   "
msgstr "Singapura   "

#: src/Helpers.php:232
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sint Maarten (Dutch part)   "
msgstr "Sint Maarten (parte holandesa)   "

#: src/Helpers.php:233
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Solomon Islands "
msgstr "Ilhas Salomão "

#: src/Helpers.php:234
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Somalia "
msgstr "Somália "

#: src/Helpers.php:235
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "South Africa    "
msgstr "África do Sul    "

#: src/Helpers.php:236
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands    "
msgstr "Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul    "

#: src/Helpers.php:237
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "South Sudan "
msgstr "Sudão do Sul "

#: src/Helpers.php:238
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sri Lanka   "
msgstr "Sri Lanka   "

#: src/Helpers.php:239
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sudan   "
msgstr "Sudão   "

#: src/Helpers.php:240
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Suriname    "
msgstr "Suriname    "

#: src/Helpers.php:241
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Svalbard and Jan Mayen  "
msgstr "Svalbard e jan Mayen  "

#: src/Helpers.php:242
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Switzerland"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Swaziland   "
msgstr "švajčiarsko"

#: src/Helpers.php:243
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Syrian Arab Republic    "
msgstr "República Árabe Síria    "

#: src/Helpers.php:244
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Taiwan   "
msgstr "Taiwan   "

#: src/Helpers.php:245
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tajikistan  "
msgstr "Tajiquistão  "

#: src/Helpers.php:246
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tanzania, United Republic of    "
msgstr "Tanzânia, República Unida de    "

#: src/Helpers.php:247
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Thailand    "
msgstr "Tailândia    "

#: src/Helpers.php:248
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Timor-Leste "
msgstr "Timor-Leste "

#: src/Helpers.php:249
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Togo    "
msgstr "Togo    "

#: src/Helpers.php:250
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tokelau "
msgstr "Tokelau "

#: src/Helpers.php:251
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tonga   "
msgstr "Tonga   "

#: src/Helpers.php:252
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Trinidad and Tobago "
msgstr "Trindade e Tobago "

#: src/Helpers.php:253
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tunisia "
msgstr "Tunísia "

#: src/Helpers.php:254
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Turkey  "
msgstr "Turquia  "

#: src/Helpers.php:255
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Turkmenistan    "
msgstr "Turquemenistão    "

#: src/Helpers.php:256
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Turks and Caicos Islands    "
msgstr "Ilhas Turcas e Caicos    "

#: src/Helpers.php:257
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tuvalu  "
msgstr "Rio Tuvalu  "

#: src/Helpers.php:258
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Uganda  "
msgstr "Uganda  "

#: src/Helpers.php:259
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Ukraine "
msgstr "Ucrânia "

#: src/Helpers.php:260
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "United Arab Emirates    "
msgstr "Emirados Árabes Unidos    "

#: src/Helpers.php:261
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "United States Minor Outlying Islands    "
msgstr "Ilhas Menores dos Estados Unidos    "

#: src/Helpers.php:262
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Uruguay "
msgstr "Uruguai "

#: src/Helpers.php:263
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Uzbekistan  "
msgstr "Usbequistão  "

#: src/Helpers.php:264
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Vanuatu "
msgstr "Vanuatu "

#: src/Helpers.php:265
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of   "
msgstr "Venezuela, República Bolivariana de   "

#: src/Helpers.php:266
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Viet Nam    "
msgstr "Vietname    "

#: src/Helpers.php:267
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Virgin Islands, British "
msgstr "Ilhas Virgens, Britânica "

#: src/Helpers.php:268
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Virgin Islands, U.S.    "
msgstr "Ilhas Virgens, E.U.A.    "

#: src/Helpers.php:269
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Wallis and Futuna   "
msgstr "Wallis e Futuna   "

#: src/Helpers.php:270
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Western Sahara  "
msgstr "Sara Ocidental  "

#: src/Helpers.php:271
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Yemen   "
msgstr "Iémen   "

#: src/Helpers.php:272
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Zambia  "
msgstr "Zâmbia  "

#: src/Helpers.php:273
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Zimbabwe    "
msgstr "Zimbabué    "

#: src/Helpers.php:288
msgctxt "(Admin)"
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#: src/Helpers.php:289
msgctxt "(Admin)"
msgid "Norway"
msgstr "Nórsko"

#: src/Helpers.php:290
msgctxt "(Admin)"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštajnsko"

#: src/Helpers.php:291
msgctxt "(Admin)"
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"

#: src/Helpers.php:292
msgctxt "(Admin)"
msgid "United States"
msgstr "Spojené štáty"

#: src/Helpers.php:383
msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
msgstr "Došlo k chybe. Obráťte sa na administrátora stránky."

#: src/Installer/Installer.php:145
msgctxt "(Admin)"
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Úvodný sprievodca"

#: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
#: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
#: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
#: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
msgctxt "(Admin)"
msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
msgstr "&mdash; Vytvorte novú stránku &mdash;"

#: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:39
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
msgstr "Automaticky sme vybrali vašu stránku WooCommerce Zmluvné podmienky."

#: src/Modules/ContactForm7/ContactForm7.php:35
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "gdpr terms txt"
msgctxt "(Admin)"
msgid "gdpr terms txt"
msgstr "gdpr termíny txt"

#: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:23
#: views/modules/contact-form-7/form-privacy-tab.php:1
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"

#: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:67
#, fuzzy
msgid "Form submissions: "
msgstr "Submissões de formulários: "

#: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:162
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Do you want form to be GDPR compliance."
msgctxt "(Admin)"
msgid "Do you want form to be GDPR compliance."
msgstr "Chcete, aby formulár spĺňal požiadavky GDPR."

#: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:163
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "You have installed flamingo, To make this GDPR compliance in individual "
#| "contact form's privacy tab check the checkbox for include data to be "
#| "search on Privacy tool."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"You have installed flamingo, To make this GDPR compliance in individual "
"contact form's privacy tab check the checkbox for include data to be search "
"on Privacy tool."
msgstr ""
"Nainštalovali ste flamingo. Ak chcete, aby sa toto GDPR dodržalo na karte "
"súkromia kontaktného formulára, začiarknite políčko pre zahrnutie údajov, "
"ktoré sa majú vyhľadávať v nástroji Ochrana osobných údajov."

#: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:48
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Company information"
msgid "EDD Customer Information"
msgstr "Informácie o spoločnosti"

#: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:57
#, fuzzy
msgid "EDD Order Information"
msgstr "Informações de encomendas EDD"

#: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:66
#, fuzzy
msgid "EDD File Downloads"
msgstr "Downloads de ficheiros EDD"

#: src/Modules/EddGdpr/EddGdpr.php:75
#, fuzzy
msgid "EDD API Access Logs"
msgstr "Registos de acesso da API EDD"

#: src/Modules/NewsletterGdpr/NewsletterGdpr.php:82
#, fuzzy
msgid "Newsletter Form submissions: "
msgstr "NewsletterS Submissões de formulários: "

#: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
msgid "Customer Information"
msgstr "Informação do Cliente"

#: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:54
msgid "Order Information"
msgstr "Informação da encomenda"

#: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:165
msgid "Please acknowledge the Privacy Policy"
msgstr "Potvrďte zásady ochrany osobných údajov"

#: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:180
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
msgid "Privacy Policy consent is required!"
msgstr "Vaše zásady ochrany osobných údajov boli vygenerované."

#: src/Router.php:80 src/Router.php:92 src/Router.php:125 src/Router.php:141
#, php-format
msgid "Nonce error for action \"%s\". Please go back and try again!"
msgstr "Chyba nonce pre akciu \"%s\". Vráťte sa späť a skúste to znova!"

#: src/Router.php:149
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
msgctxt "(Admin)"
msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
msgstr "Nemáte požadované povolenia na vykonanie tejto akcie!"

#: views/admin/consent.php:3
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Default consent types"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Default consent types"
msgstr "Typy predvoleného súhlasu"

#: views/admin/consent.php:4
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "These are the consent types that have been automatically registered by "
#| "the framework or a plugin."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"These are the consent types that have been automatically registered by the "
"framework or a plugin."
msgstr ""
"Sú to typy súhlasu, ktoré boli automaticky zaregistrované v rámci rámca "
"alebo pluginu."

#: views/admin/consent.php:7 views/admin/consent.php:53
msgctxt "(Admin)"
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: views/admin/consent.php:8 views/admin/consent.php:38
#: views/admin/consent.php:61
msgctxt "(Admin)"
msgid "Title"
msgstr "Názov"

#: views/admin/consent.php:9 views/admin/consent.php:41
#: views/admin/consent.php:64
msgctxt "(Admin)"
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: views/admin/consent.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"

#: views/admin/consent.php:18
msgctxt "(Admin)"
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľné"

#: views/admin/consent.php:20
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"

#: views/admin/consent.php:29
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Custom consent types"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Custom consent types"
msgstr "Typy vlastného súhlasu"

#: views/admin/consent.php:30
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
#| "anywhere by default - you will need to build an integration for each of "
#| "them."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Here you can add custom consent types to track. They will not be used "
"anywhere by default - you will need to build an integration for each of them."
msgstr ""
"Tu môžete pridať vlastné typy súhlasu na sledovanie. V predvolenom nastavení "
"sa nepoužijú - budete musieť vytvoriť integráciu pre každú z nich."

#: views/admin/consent.php:35
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Machine-readable slug"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Machine-readable slug"
msgstr "Strojovo čitateľný slug"

#: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Visible?"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Visible?"
msgstr "Viditeľný?"

#: views/admin/consent.php:73
msgctxt "(Admin)"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"

#: views/admin/consent.php:79
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Show Consent types"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Show Consent types"
msgstr "Zobraziť typy súhlasu"

#: views/admin/consent.php:80
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Add consent type"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Add consent type"
msgstr "Pridať typ súhlasu"

#: views/admin/consent.php:81
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Hide consent types"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hide consent types"
msgstr "Skryť typy súhlasu"

#: views/admin/consent.php:95
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Additional info"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Additional info"
msgstr "Dodatočné informácie"

#: views/admin/consent.php:97
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
#| "page."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
msgstr ""
"Tento text sa dotknutým osobám zobrazí na stránke Nástroje ochrany osobných "
"údajov."

#: views/admin/consent/enable-consent-until.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid " "
msgstr " "

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "On this page, you can find which data subjects personal data you are "
#| "storing and download, export or delete it."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"On this page, you can find which data subjects personal data you are storing "
"and download, export or delete it."
msgstr ""
"Na tejto stránke nájdete, ktoré dátové subjekty osobné údaje ukladáte a "
"sťahujete, exportujete alebo odstraňujete."

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Find data subject by email"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Find data subject by email"
msgstr "Vyhľadajte subjekt údajov e-mailom"

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "Email address"
msgstr "Emailová adresa"

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:16
msgctxt "(Admin)"
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:7
msgctxt "(Admin)"
msgid "Username"
msgstr "Užívateľské meno"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:13
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "No data found!"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne dáta!"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:14
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "is not a registered user."
msgctxt "(Admin)"
msgid "is not a registered user."
msgstr "nie je registrovaným používateľom."

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Download data (html)"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Download data (html)"
msgstr "Prevziať údaje (html)"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Export data (json)"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Export data (json)"
msgstr "Exportovať údaje (json)"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:26
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
#| "disabled."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is "
"disabled."
msgstr ""
"Tento používateľ má možnosti správcu. Vymazanie údajov cez toto rozhranie je "
"zakázané."

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Anonymize data"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anonymize data"
msgstr "Anonymizovať údaje"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Delete data"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete data"
msgstr "Eliminar dados"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:34
#, fuzzy
#| msgid "No data found!"
msgctxt "(Admin)"
msgid "No data found!"
msgstr "Nenhum dado encontrado!"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Consents given"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consents given"
msgstr "Súhlasí"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:54
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "No consents given"
msgctxt "(Admin)"
msgid "No consents given!"
msgstr "Neboli udelené žiadne súhlasy"

#: views/admin/general/custom-policy-url.php:6
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
msgstr ""
"Ak už bola vybratá stránka so zásadami ochrany osobných údajov, ponechajte "
"prázdne"

#: views/admin/general/custom-terms-url.php:6
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Leave blank if terms and condition page already selected"
msgstr ""
"Ak už bola vybratá stránka so zásadami ochrany osobných údajov, ponechajte "
"prázdne"

#: views/admin/general/custom-tools-url.php:6
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Leave blank if privacy policy page already selected"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Leave blank if privacy tools page already selected"
msgstr ""
"Ak už bola vybratá stránka so zásadami ochrany osobných údajov, ponechajte "
"prázdne"

#: views/admin/general/delete-action-email.php:5
#: views/admin/general/export-action-email.php:5
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:29
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:79
msgid "Email address"
msgstr "Emailová adresa"

#: views/admin/general/delete-action-reassign.php:3
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:50
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Delete content"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete content"
msgstr "Odstrániť obsah"

#: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Reassign content to a user"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Reassign content to a user"
msgstr "Opätovné priradenie obsahu používateľovi"

#: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted "
#| "or reassigned to another user?"
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or "
"reassigned to another user?"
msgstr ""
"Ak používateľ na stránke odoslal akýkoľvek obsah, mal by byť odstránený "
"alebo opätovne priradený inému používateľovi?"

#: views/admin/general/description-data-page.php:2
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "Select the page where users can go to control their data. This page must "
#| "contain the [gdpr_privacy_tools] shortcode."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Select the page where users can go to control their data. This page must "
"contain the [gdpr_privacy_tools] shortcode."
msgstr ""
"Selecione a página onde os usuários podem ir para controlar seus Vyberte "
"stránku, na ktorej môžu používatelia prejsť na kontrolu svojich údajov. Táto "
"stránka musí obsahovať krátky kód [gdpr_privacy_tools].dados. Esta página "
"deve conter o shortcode [gdpr_privacy_tools]."

#: views/admin/general/description-delete-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "What should happen if a data subject requests deleting their data."
msgstr ""
"Čo by sa malo stať, ak dotknutá osoba požiada o vymazanie svojich údajov."

#: views/admin/general/description-export-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"What should happen if a data subject requests viewing or exporting their "
"data."
msgstr ""
"Čo by sa malo stať, ak dotknutá osoba požiada o zobrazenie alebo export "
"údajov."

#: views/admin/general/description-position-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Select position of the Popup"
msgstr "Vyberte pozíciu vyskakovacieho okna"

#: views/admin/general/description-terms-page.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Optional. Select the page which contains your Terms & Conditions"
msgstr "Voliteľné. Vyberte stránku, ktorá obsahuje vaše Zmluvné podmienky"

#: views/admin/general/description-theme-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Select theme of the Popup"
msgstr "Vyberte tému Popup"

#: views/admin/general/disble-checkbox.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "."
msgstr "."

#: views/admin/general/edd-compatibility.php:9
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable EDD data on GDPR tool."
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable EDD data on GDPR tool."
msgstr "Povoliť údaje EDD na nástroji GDPR."

#: views/admin/general/edd-compatibility.php:12
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
msgctxt "(Admin)"
msgid "Will work for EDD Version 2.0.0 or later."
msgstr "Bude fungovať pre verziu EDD 2.0.0 alebo novšiu."

#: views/admin/general/enable-policy-popup.php:9
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable Policy Link On Popup"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Policy Link On Popup"
msgstr "Povoliť prepojenie politiky na kontextové okno"

#: views/admin/general/enable-popup.php:12
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "<b>Note:</b> Need to add custom content <b>gdpr_cookie_consent</b> its "
#| "accepted on popup accept button."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"<b>Note:</b> Need to add custom content <b>gdpr_cookie_consent</b> its "
"accepted on popup accept button."
msgstr ""
"<b> Poznámka: </b> Potrebujete pridať vlastný obsah <b> gdpr_cookie_consent "
"</b>, ktorý bol prijatý v okne na prevzatie."

#: views/admin/general/enable-tac.php:9
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable the term and condition page."
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable the term and condition page."
msgstr "Povoliť stránku termín a podmienka."

#: views/admin/general/enable.php:9
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
msgstr ""
"Povoliť funkciu zobrazenia, exportu a zabudnutia pre používateľov a "
"návštevníkov"

#: views/admin/general/enable.php:12
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
#| "visitors to request viewing and deleting their personal data and withdraw "
#| "consents."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows "
"visitors to request viewing and deleting their personal data and withdraw "
"consents."
msgstr ""
"Povoliť stránku Nástroje na ochranu osobných údajov na prednej strane a na "
"ovládacom paneli. To umožňuje návštevníkom požiadať o prezeranie a vymazanie "
"svojich osobných údajov a odobrať súhlas."

#: views/admin/general/enable_popup_allow_content.php:3
msgctxt "gdpr-framework"
msgid "Accept"
msgstr "Súhlasím"

#: views/admin/general/enable_popup_content.php:5
msgctxt "gdpr-framework"
msgid ""
"This website uses cookies to ensure you get the best experience on our "
"website."
msgstr ""
"Táto webová stránka používa cookies, aby zabezpečila čo najlepší zážitok z "
"našej webovej stránky."

#: views/admin/general/enable_popup_dismiss_content.php:3
msgctxt "gdpr-framework"
msgid "Decline"
msgstr "Odmietnuť"

#: views/admin/general/enable_popup_header.php:7
#, fuzzy
#| msgid "Leave blank if don't want header to get display."
msgctxt "(Admin)"
msgid "Leave blank if you don't want a header to get displayed."
msgstr "Nechajte prázdne, ak nechcete, aby sa hlavička zobrazovala."

#: views/admin/general/enable_popup_learnmore_content.php:3
msgctxt "gdpr-framework"
msgid "Learn more"
msgstr "Viac"

#: views/admin/general/popup_link_target.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid "Next Tab"
msgstr "Nasledujúca Karta"

#: views/admin/general/popup_link_target.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "Self"
msgstr "Sám/sama"

#: views/admin/general/stylesheet.php:9
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
msgstr ""
"Povolenie základného štýlu pre stránku Nástroje ochrany osobných údajov."

#: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
#: views/installer/steps/integrations.php:21
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site "
#| "footer."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
msgstr ""
"Automatické pridanie zásad ochrany osobných údajov a nástrojov ochrany "
"osobných údajov do päty stránky."

#: views/admin/general/unknown-user-message.php:6
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools "
#| "page."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This message is displayed if the email entered on the privacy tools page is "
"not found."
msgstr ""
"Tento text sa dotknutým osobám zobrazí na stránke Nástroje ochrany osobných "
"údajov."

#: views/admin/general/woo-compatibility.php:9
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool."
msgstr "Povoliť údaje WooCommerce na nástroji GDPR."

#: views/admin/general/woo-compatibility.php:12
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
msgctxt "(Admin)"
msgid "Will work for WooCommerce Version 3.4.0 or later."
msgstr "Bude fungovať pre verziu WooCommerce 3.4.0 alebo novšiu."

#: views/admin/notices/header-privacy-safe.php:5
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Safe By Data443"
msgstr "Privacidade Segura por Data443"

#: views/admin/notices/header.php:5 views/admin/settings-page.php:3
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "The GDPR Framework"
msgctxt "(Admin)"
msgid "The GDPR Framework By Data443"
msgstr "Rámec GDPR"

#: views/admin/notices/help.php:3 views/admin/settings-page.php:39
#, fuzzy, php-format
msgctxt "(Admin)"
msgid "Need help? Take a look at our %sdocumentation%s."
msgstr "Precisa de ajuda? Olha para a nossa %sdocumentation%."

#: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:2
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate "
#| "a policy template on this page."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate a "
"policy template on this page."
msgstr ""
"Stránka Zásady ochrany osobných údajov bola vytvorená, ale je prázdna. Na "
"tejto stránke môžete vygenerovať šablónu zásad."

#: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:6
#, fuzzy, php-format
#| msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Read more about the %sPrivacy Policy%s"
msgstr "Súhlasím so zásadami% sPrivacy% s"

#: views/admin/notices/helper-policy.php:2
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
#| "places marked with [TODO] and replace them with real content!"
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the "
"places marked with [TODO] and replace them with real content!"
msgstr ""
"Heads up - vaše zásady ochrany osobných údajov ešte vyžaduje určitú "
"pozornosť. Nájsť miesta označené [TODO] a nahradiť ich skutočným obsahom!"

#: views/admin/notices/helper-settings.php:2
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Heads up! The GDPR Framework is not properly configured, so it will not work "
"just yet."
msgstr ""
"Cabeças para cima! O quadro do RGPD não está devidamente configurado, pelo "
"que ainda não funcionará."

#: views/admin/notices/helper-settings.php:4
#, fuzzy, php-format
msgctxt "(Admin)"
msgid "Go to %sTools > Data443 GDPR%s and make sure all fields are filled in."
msgstr ""
"Vá a %sToóis > O RGPD Data443%s e certifique-se de que todos os campos estão "
"preenchidos."

#: views/admin/notices/helper-tools.php:2
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "The contents of this page should contain the [gdpr_privacy_tools] "
#| "shortcode."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"The contents of this page should contain the [gdpr_privacy_tools] shortcode."
msgstr "Obsah tejto stránky by mal obsahovať krátky kód [gdpr_privacy_tools]."

#: views/admin/privacy-manager/header.php:2
#: views/admin/privacy-manager/header.php:21
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data443™ Privacy Manager"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data443™ Global Privacy Manager"
msgstr "Data443 ™ Privacy Manager"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:3
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at "
#| "the next level."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"ensures privacy regulation compliance, such as GDPR, CCPA, LGPD, etc, at the "
"next level."
msgstr ""
"zabezpečuje dodržiavanie právnych predpisov o ochrane súkromia, ako "
"napríklad GDPR, CCPA, LGPD atď., na ďalšej úrovni."

#: views/admin/privacy-manager/header.php:4
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Includes the following features:"
msgstr "Inclui as seguintes características:"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:6
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Available within minutes – designed to be deployed to your website over the "
"phone with one link!"
msgstr ""
"Disponível dentro de minutos – projetado para ser implantado no seu site "
"através do telefone com um link!"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:7
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Fully branded Subject Access Request Form"
msgstr "Formulário de pedido de acesso a sujeito totalmente marcado"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:8
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Custom Workflow Engine"
msgstr "Motor de fluxo de trabalho personalizado"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:9
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cookie and Consent Management Tracking"
msgstr "Rastreio de Gestão de Cookies e Consentimento"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:10
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Opt-in and Opt-out Management"
msgstr "Gestão de Opt-in e Opt-Out"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:11
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Do Not Sell Management Interface"
msgstr "Não vender interface de gestão"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:12
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Full On Premise and In Cloud Data Discovery"
msgstr "Full On Premise e Na Descoberta de Dados em Nuvem"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:13
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Complete End to End Data Mapping"
msgstr "Fim completo do mapeamento de dados finais"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:14
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Full Data Classification and Governance"
msgstr "Classificação e Governação completas de dados"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:15
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Deletion and Monitoring Compliance Management"
msgstr "Eliminação de Dados e Monitorização da Gestão da Conformidade"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:16
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Data Stores instantly available: Windows NTFS, OneDrive, Dropbox, Office365, "
"GoogleMail, Salesforce, Quickbooks, MailChimp, Sharepoint, MySQL, MSSQL, "
"PostGreSQL, Mongo"
msgstr ""
"Data Stores disponível instantaneamente: Windows NTFS, OneDrive, Dropbox, "
"Office365, GoogleMail, Salesforce, Quickbooks, MailChimp, Sharepoint, MySQL, "
"MSSQL, PostGreSQL, Mongo"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:17
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Data Stores addons available: over 200 SaaS, On Premise databases & File "
"shares"
msgstr ""
"Data Stores addons disponíveis: mais de 200 SaaS, Bases de dados No Local & "
"Partilhas de Ficheiros"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:18
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "PowerBI and Dashboarding"
msgstr "PowerBI e Dashboarding"

#: views/admin/privacy-manager/header.php:21
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal "
#| "is compliance."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"No matter where you are on your data privacy journey, the ultimate goal is "
"compliance."
msgstr ""
"Bez ohľadu na to, kde sa nachádzate na ceste ochrany osobných údajov, "
"konečným cieľom je dodržiavanie."

#: views/admin/privacy-manager/header.php:21
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
msgctxt "(Admin)"
msgid "enables your organization to comply with all privacy regulations."
msgstr ""
"umožňuje vašej organizácii dodržiavať všetky nariadenia o ochrane osobných "
"údajov."

#: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
msgstr ""
"Vyberte stránku, ktorá bude obsahovať vaše zásady ochrany osobných údajov"

#: views/admin/privacy-policy/generated.php:3
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Your Privacy Policy has been generated."
msgctxt "(Admin)"
msgid "Your Privacy Policy has been generated."
msgstr "Vaše zásady ochrany osobných údajov boli vygenerované."

#: views/admin/privacy-policy/generated.php:20
#, fuzzy
#| msgid "&laquo; Back"
msgctxt "(Admin)"
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Voltar"

#: views/admin/privacy-policy/has-dpo.php:11
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
msgctxt "(Admin)"
msgid "I have appointed a Data Protection Officer (DPO)"
msgstr "Vymenoval som úradníka pre ochranu údajov (DPO)"

#: views/admin/privacy-policy/header.php:2
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the "
#| "information you entered below."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information "
"you entered below."
msgstr ""
"Táto stránka vám umožňuje vytvárať zásady ochrany osobných údajov založené "
"na nižšie uvedených informáciách."

#: views/admin/privacy-safe/enable-backlink.php:11
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"<b>Note:</b> We need your support. By selecting to support Data443, a small "
"link is added below the privacy safe seal linking back to our product page "
"on data443.com. Uncheck if you prefer not to have the link display on your "
"site."
msgstr ""
"<b>Nota:</b> Precisamos do seu apoio. Ao selecionar para suportar data443, "
"um pequeno link é adicionado abaixo do selo de segurança de privacidade que "
"liga de volta à nossa página de produto em data443.com. Desmarque se "
"preferir não ter o ecrã de ligação no seu site."

#: views/admin/settings-page.php:8
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "GDPR settings saved!"
msgstr "Uložené nastavenia GDPR!"

#: views/admin/settings-page.php:31
#, fuzzy, php-format
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "The GDPR Framework. Built with &#9829; by %sCodelight%s."
msgctxt "(Admin)"
msgid "The GDPR Framework. Built with &#9829; by %sData443%s."
msgstr "Rámec GDPR. Postavené &#9829; podľa %sCodelight%s."

#: views/admin/settings-page.php:47
#, fuzzy, php-format
msgctxt "(Admin)"
msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
msgstr ""
"Apoiar os nossos esforços de desenvolvimento! deixar uma classificação de "
"%s5 estrelas%s."

#: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Need more info?"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Need more info?"
msgstr "Potrebujete viac informácií?"

#: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Site Owner's guide to GDPR"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Site Owner's guide to GDPR"
msgstr "Príručka majiteľa lokality k GDPR"

#: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
msgctxt "(Admin)"
msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
msgstr "Prečítajte si úplnú príručku o dodržiavaní nariadenia GDPR."

#: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
msgctxt "(Admin)"
msgid "Knowledge base"
msgstr "Vedomostná základňa"

#: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
msgctxt "(Admin)"
msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
msgstr "Pozrite sa na vedomostnú základňu pre bežné otázky a odpovede."

#: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Developer's guide to GDPR"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Developer's guide to GDPR"
msgstr "Sprievodca vývojárom GDPR"

#: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
msgctxt "(Admin)"
msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
msgstr "Máme dôkladnú príručku, ktorá vám pomôže prispôsobiť vlastné stránky."

#: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
msgctxt "(Admin)"
msgid "Need help?"
msgstr "Potrebujete pomoc?"

#: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Submit a support request"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Submit a support request"
msgstr "Odošlite žiadosť o podporu"

#: views/admin/support/contents.php:49 views/installer/steps/finish.php:55
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
#| "and we’ll get right on it!"
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Found a bug or have a question about the plugin? Submit a support request "
"and we’ll get right on it!"
msgstr ""
"Našli ste chybu alebo máte otázku týkajúcu sa pluginu? Odošlite žiadosť o "
"podporu a my sa na ňu dostaneme."

#: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Request a consultation"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Request a consultation"
msgstr "Požiadajte o konzultáciu"

#: views/admin/support/contents.php:58 views/installer/steps/finish.php:64
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Need assistance in making your site compliant? We can help!"
msgstr "Potrebujete pomoc, aby vaše stránky vyhovovali? Môžeme vám pomôcť!"

#: views/admin/wizard-buttons.php:2
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Restart setup wizard"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Restart setup wizard"
msgstr "Reštartujte sprievodcu nastavením"

#: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "This email is just for your information. You don't need to take any action"
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This email is just for your information. You don't need to take any action"
msgstr ""
"Tento e-mail je len pre vaše informácie. Nemusíte podniknúť žiadne kroky"

#: views/email/action-forget.php:8
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "The data subject had a user account on your website."
msgctxt "(Admin)"
msgid "The data subject had a user account on your website."
msgstr "Subjekt údajov mal na vašich webových stránkach používateľský účet."

#: views/email/identify-data-subject.php:2
msgid "Someone has requested access to your data on"
msgstr "Niekto požiadal o prístup k vašim údajom"

#: views/email/identify-data-subject.php:3
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Ak to bola chyba, ignorujte tento e-mail a nič sa nestane."

#: views/email/identify-data-subject.php:4
msgid "To manage your data, visit the following address:"
msgstr "Ak chcete spravovať svoje údaje, navštívte nasledujúcu adresu:"

#: views/email/identify-data-subject.php:10
msgid "This link is valid for 15 minutes."
msgstr "Tento odkaz je platný 15 minút."

#: views/email/no-data.php:2
msgid "Someone has requested information about your personal data on"
msgstr "Niekto požiadal o informácie o vašich osobných údajoch"

#: views/email/no-data.php:3
msgid "None of your personal data is stored on"
msgstr "Žiadny z vašich osobných údajov nie je uložený"

#: views/email/no-data.php:5
msgid ""
"If this was a mistake or you did not request this email, just ignore it and "
"nothing will happen."
msgstr ""
"Ak to bola chyba alebo ste o tento e-mail nepožiadali, jednoducho ho "
"ignorujte a nič sa nestane."

#: views/email/request-export.php:13 views/email/request-forget.php:13
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "As a reminder: according to GDPR, you have 30 days to comply."
msgctxt "(Admin)"
msgid "As a reminder: according to GDPR, you have 30 days to comply."
msgstr "Ako pripomienka: podľa GDPR máte 30 dní na splnenie."

#: views/global/delete-action.php:2
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Automatically anonymize data"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically anonymize data"
msgstr "Automaticky anonymizovať údaje"

#: views/global/delete-action.php:5
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Automatically delete data"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically delete data"
msgstr "Automaticky odstrániť údaje"

#: views/global/delete-action.php:9
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
msgstr "Automaticky anonymizovať údaje a informovať ma prostredníctvom e-mailu"

#: views/global/delete-action.php:13
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Automatically delete data and notify me via email"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically delete data and notify me via email"
msgstr "Automaticky odstrániť údaje a upozorniť ma prostredníctvom e-mailu"

#: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Only notify me via email"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Only notify me via email"
msgstr "Upozornite ma len prostredníctvom e-mailu"

#: views/global/export-action.php:2
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Automatically download data"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically download data"
msgstr "Automaticky sťahovať údaje"

#: views/global/export-action.php:6
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Automatically download data and notify me via email"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically download data and notify me via email"
msgstr "Automaticky sťahovať údaje a informovať ma prostredníctvom e-mailu"

#: views/global/position-action.php:2
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Banner bottom"
msgstr "Fundo de banner"

#: views/global/position-action.php:5
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Floating left"
msgstr "Flutuando à esquerda"

#: views/global/position-action.php:8
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Floating Right"
msgstr "Direito flutuante"

#: views/global/position-action.php:11
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Banner top"
msgstr "Banner top"

#: views/global/theme-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Default"
msgstr "Predvolený"

#: views/global/theme-action.php:5
msgctxt "(Admin)"
msgid "Classic"
msgstr "Klasický"

#: views/global/theme-action.php:8
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Edgeless"
msgstr "Sem bordas"

#: views/installer/continue-notice.php:2
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "The The GDPR Framework setup has not been finalized yet."
msgctxt "(Admin)"
msgid "The The GDPR Framework setup has not been finalized yet."
msgstr "Nastavenie rámca GDPR ešte nebolo dokončené."

#: views/installer/continue-notice.php:3
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "You can continue the setup at any time."
msgctxt "(Admin)"
msgid "You can continue the setup at any time."
msgstr "Nastavenie môžete kedykoľvek pokračovať."

#: views/installer/continue-notice.php:6
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Continue the setup wizard"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Continue the setup wizard"
msgstr "Pokračujte v sprievodcovi nastavením"

#: views/installer/continue-notice.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Hide this message"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hide this message"
msgstr "Esconder esta mensagem"

#: views/installer/footer.php:7
msgid "Back"
msgstr "späť"

#: views/installer/header.php:7
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
msgctxt "(Admin)"
msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Chyba"

#: views/installer/header.php:23
msgctxt "(Admin)"
msgid "The GDPR Framework"
msgstr "Rámec GDPR"

#: views/installer/header.php:26
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "I need help"
msgctxt "(Admin)"
msgid "I need help"
msgstr "potrebujem pomoc"

#: views/installer/header.php:29
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Developer Docs"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Developer Docs"
msgstr "Dokumenty vývojára"

#: views/installer/header.php:36
msgctxt "(Admin)"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"

#: views/installer/header.php:46
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Forms & Consent"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Forms & Consent"
msgstr "Formuláre a súhlas"

#: views/installer/header.php:51
msgctxt "(Admin)"
msgid "Integrations"
msgstr "Integrácia"

#: views/installer/privacy-safe-notice.php:3
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Strengthen your reputation. Privacy safe gives your customers total control "
"of their private information. The privacy safe seal assures your new "
"customers that your business is in compliance with new privacy laws and "
"regulations. For the privacy safe seal will verify that GDPR Framework "
"plugin is installed."
msgstr ""
"Posilnite svoju reputáciu. Bezpečnosť osobných údajov poskytuje vašim "
"zákazníkom úplnú kontrolu nad ich súkromnými informáciami. Pečať ochrany "
"osobných údajov zaručuje vašim novým zákazníkom, že vaša firma je v súlade s "
"novými zákonmi a predpismi o ochrane osobných údajov. V prípade ochrany "
"osobných údajov bezpečná pečať overí, či je nainštalovaný doplnok GDPR "
"Framework."

#: views/installer/privacy-safe-notice.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Learn More"
msgstr "Dozvedieť sa viac"

#: views/installer/privacy-safe-notice.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "Maybe Later"
msgstr "Možno neskôr"

#: views/installer/steps/configuration-settings.php:23
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:73
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Enter the email address to notify"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enter the email address to notify"
msgstr "Zadajte e-mailovú adresu, ktorú chcete oznámiť"

#: views/installer/steps/disclaimer.php:21
#, fuzzy
#| msgid "I accept"
msgctxt "(Admin)"
msgid "I accept"
msgstr "Aceito"

#: views/installer/welcome-notice.php:2
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "The The GDPR Framework setup has not been finalized yet."
msgctxt "(Admin)"
msgid "The GDPR Framework has not been set up yet. Would you like to do that?"
msgstr "Nastavenie rámca GDPR ešte nebolo dokončené."

#: views/installer/welcome-notice.php:3
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "Our setup wizard will guide you through the process."
msgstr "Náš sprievodca nastavením vás prevedie procesom."

#: views/installer/welcome-notice.php:4
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid "You can also configure the plugin manually by going to"
msgstr "Plugin môžete nakonfigurovať aj manuálne tak, že prejdete"

#: views/installer/welcome-notice.php:5
msgctxt "(Admin)"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"

#: views/installer/welcome-notice.php:10
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Run the setup wizard"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Run the setup wizard"
msgstr "Spustite sprievodcu nastavením"

#: views/installer/welcome-notice.php:14
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Auto-install pages"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Auto-install pages"
msgstr "Automatické inštalovanie stránok"

#: views/installer/welcome-notice.php:18
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Skip and install manually"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Skip and install manually"
msgstr "Preskočiť a nainštalovať ručne"

#: views/modules/contact-form-7/form-privacy-tab.php:10
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Include the entries of this form when downloading or deleting a data "
"subject's data."
msgstr ""
"Pri preberaní alebo odstraňovaní údajov dotknutej osoby zahrňte položky "
"tohto formulára."

#: views/modules/contact-form-7/form-privacy-tab.php:18
#, fuzzy
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"Select the mail-tag of the sender's email field (for example, your-email)."
msgstr ""
"Vyberte e-mailovú značku e-mailového poľa odosielateľa (napríklad e-mail)."

#: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid ""
#| "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
#| "Policy checkbox."
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy "
"Policy checkbox."
msgstr ""
"Táto značka generuje predvolený text pre Zmluvné podmienky a / alebo políčko "
"Ochrana osobných údajov."

#: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:15
msgid "Insert"
msgstr "insert"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:3
#: views/privacy-tools/form-consent.php:2
msgid "Consent"
msgstr "súhlas"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:6
#: views/privacy-tools/form-consent.php:6
msgid "Here you can withdraw any consents you have given."
msgstr "Tu si môžete stiahnuť akékoľvek súhlasy, ktoré ste poskytli."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:8
msgid "Consents"
msgstr "Consentimentos"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:23
#: views/privacy-tools/form-consent.php:24
msgid "Withdraw"
msgstr "ustúpiť"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Delete this user and all data"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete this user and all data"
msgstr "Odstráňte tohto používateľa a všetky údaje"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete my data"
msgstr "Odstrániť moje údaje"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
#: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
msgid "Delete all data we have gathered about you."
msgstr "Vymažte všetky údaje, ktoré sme o vás získali."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
#: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
msgstr "Ak máte na našich stránkach užívateľský účet, bude tiež odstránený."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
#: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
msgstr "Buďte opatrní - táto akcia je trvalá a NESMIE byť zrušená."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:20
#: views/privacy-tools/form-delete.php:10
msgid "Note Regarding Order:"
msgstr "Poznámka týkajúca sa objednávky:"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:21
#: views/privacy-tools/form-delete.php:11
msgid ""
"Your order with status Processing will not get deleted until status change."
msgstr ""
"Vaša objednávka so stavom Spracovanie nebude vymazaná, kým sa nezmení stav."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:22
#: views/privacy-tools/form-delete.php:12
msgid "Your order with status Completed will get anonymize."
msgstr "Vaša objednávka so stavom Dokončená bude anonymná."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:23
#: views/privacy-tools/form-delete.php:13
msgid "If you delete Completed order you can't apply for refund."
msgstr ""
"Ak odstránite Dokončenú objednávku, nemôžete požiadať o vrátenie platby."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
msgctxt "(Admin)"
msgid ""
"You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
"anonymizing via this page is disabled."
msgstr ""
"Zdá sa, že máte administrátora alebo ekvivalentnú úlohu, takže vymazanie / "
"anonymizácia prostredníctvom tejto stránky je zakázaná."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:7
#: views/privacy-tools/form-export.php:1
msgid "Download your data"
msgstr "Prevezmite svoje údaje"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:12
#: views/privacy-tools/form-export.php:13
msgid "Download as table"
msgstr "Stiahnuť ako tabuľku"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:15
#: views/privacy-tools/form-export.php:22
msgid "Export as JSON"
msgstr "Exportovať ako JSON"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:19
#: views/privacy-tools/form-export.php:4
msgid "You can download all your data formatted as a table for viewing."
msgstr ""
"Všetky údaje naformátované ako tabuľka si môžete prevziať na prezeranie."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:20
#: views/privacy-tools/form-export.php:5
msgid "Alternatively, you can export it in machine-readable JSON format."
msgstr "Prípadne ho môžete exportovať v strojovo čitateľnom formáte JSON."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Delete user and all data"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete user and all data"
msgstr "Vymažte používateľa a všetky údaje"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Anonymize user and all data"
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anonymize user and all data"
msgstr "Anonymizovať používateľa a všetky údaje"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:18
msgctxt "gdpr-framework"
msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
msgstr "Buďte opatrní - táto akcia je trvalá a NESMIE byť zrušená."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:2
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "GDPR Data"
msgctxt "(Admin)"
msgid "GDPR Data"
msgstr "Údaje o HDP"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "This user has been anonymized."
msgctxt "(Admin)"
msgid "This user has been anonymized."
msgstr "Tento používateľ bol anonymizovaný."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "No consents given"
msgctxt "(Admin)"
msgid "No consents given"
msgstr "Neboli udelené žiadne súhlasy"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:2
#, fuzzy
msgctxt "gdpr-framework"
msgid "GDPR User logs"
msgstr "Registos de utilizadores do RGPD"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:8
msgctxt "gdpr-framework"
msgid "S.no"
msgstr "PČ"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:9
msgctxt "gdpr-framework"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:10
#, fuzzy
#| msgid "User logs"
msgctxt "gdpr-framework"
msgid "User logs"
msgstr "Logs do utilizador"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:11
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "United States"
msgctxt "gdpr-framework"
msgid "Updated date"
msgstr "Spojené štáty"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/user-logs.php:50
#, fuzzy
msgctxt "gdpr-framework"
msgid "No User Logs"
msgstr "Sem registos de utilizador"

#: views/privacy-tools/donotsell.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Data removal request"
msgid "Do Not Sell Request"
msgstr "Žiadosť o odstránenie údajov"

#: views/privacy-tools/donotsell.php:51
#, fuzzy
msgid "I agree to receive other communications from "
msgstr "Concordo em receber outras comunicações de "

#: views/privacy-tools/donotsell.php:61
msgctxt "(Admin)"
msgid "Send Request"
msgstr "Poslať žiadosť"

#: views/privacy-tools/form-consent.php:9
msgid "Consent types"
msgstr "Typy súhlasu"

#: views/privacy-tools/form-delete.php:3
#: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
msgid "Delete my user and data"
msgstr "Odstráňte používateľa a údaje"

#: views/privacy-tools/form-delete.php:20
#: views/privacy-tools/form-delete.php:32
msgid "Delete my data"
msgstr "Odstrániť moje údaje"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:8
#, fuzzy
msgid "Back to front page"
msgstr "De volta à primeira página"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:14
msgid "Please identify yourself via e-mail"
msgstr "Identifikujte sa prostredníctvom e-mailu"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:17
#: views/privacy-tools/form-identify.php:20
msgid "Enter your email address"
msgstr "Vložte svoju e-mailovú adresu"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:23
msgid "Send email"
msgstr "Poslať email"

#: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
#, fuzzy
#| msgctxt "(Admin)"
#| msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
msgstr "Vymazanie údajov je pre administratívne účty zakázané."

#: views/privacy-tools/notices.php:4
msgid ""
"We will send you an email with the link to access your data. Please check "
"your spam folder as well!"
msgstr ""
"Pošleme vám e-mail s odkazom na prístup k vašim údajom. Skontrolujte aj "
"priečinok so spamom!"

#: views/privacy-tools/notices.php:8
msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
msgstr "Zadaný e-mail nie je platným e-mailom."

#: views/privacy-tools/notices.php:12
msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
msgstr "Prepáčte - odkaz pravdepodobne vypršal. Prosím skúste znova!"

#: views/privacy-tools/notices.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Your personal data on"
msgid "Your personal data has been removed!"
msgstr "Vaše osobné údaje"

#: views/privacy-tools/privacy-tools.php:5
msgid "You are identified as"
msgstr "Ste identifikovaní ako"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "The GDPR Framework"
msgstr "Rámec GDPR"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://www.data443.com/gdpr-framework/"
msgstr "https://www.data443.com/gdpr-framework/"

#. Description of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid ""
"Tools to help make your website GDPR-compliant. Fully documented, extendable "
"and developer-friendly."
msgstr ""
"Nástroje, ktoré vám pomôžu dosiahnuť súlad s gdpr na vašej webovej stránke. "
"Plne zdokumentované, rozšíriteľné a priateľské k vývojárom."

#. Author of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "Data443"
msgstr "RGPD de dados443"

#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://www.data443.com/"
msgstr "https://www.data443.com/"

#, fuzzy
#~| msgctxt "(Admin)"
#~| msgid ""
#~| "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
#~| "<code>composer install</code> from the plugin directory."
#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid ""
#~ "You appear to be running a development version of GDPR. You must run "
#~ "<code>composer install</code> from the plugin directory."
#~ msgstr ""
#~ "Zdá sa, že používate vývojovú verziu GDPR. Musíte spustiť <code> "
#~ "nainštalovať </code> z adresára pluginov."

#, fuzzy
#~| msgctxt "(Admin)"
#~| msgid "Autoloader not found."
#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Autoloader not found."
#~ msgstr "Autoloader sa nenašiel."

#~ msgid ""
#~ "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/"
#~ "anonymizing via this page is disabled."
#~ msgstr ""
#~ "Zdá sa, že máte administrátora alebo ekvivalentnú úlohu, takže "
#~ "vymazanie / anonymizácia prostredníctvom tejto stránky je zakázaná."

#, php-format
#~ msgid "%sERROR:%s You need to accept the privacy policy to post a comment."
#~ msgstr ""
#~ "%sCHYBA:%s Ak chcete uverejniť komentár, musíte prijať zásady ochrany "
#~ "osobných údajov."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Rest of the world"
#~ msgstr "Zvyšok sveta"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid ""
#~ "Found a bug or problem with the plugin? Post in the wordpress.org support "
#~ "forum."
#~ msgstr ""
#~ "Našla sa chyba alebo problém s doplnkom? Príspevok v diskusnom fóre "
#~ "wordpress.org."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid ""
#~ "Need development or legal assistance in making your site compliant? We "
#~ "can help!"
#~ msgstr ""
#~ "Potrebujete vývoj alebo právnu pomoc, aby vaše stránky vyhovovali? Môžeme "
#~ "vám pomôcť!"

#, php-format
#~ msgid "I accept the %sTerms and Conditions%s and the %sPrivacy Policy%s"
#~ msgstr "Súhlasím s% sTerms and Conditions% s a Zásadami% sPrivacy% s"

#~ msgid "Manage consents"
#~ msgstr "Spravovať súhlasy"

#~ msgid "Identify yourself!"
#~ msgstr "Identifikujte sa!"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "This page allows you to advance integration with ClassiDocs™"
#~ msgstr "Táto stránka vám umožňuje postupnú integráciu s ClassiDocs ™"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "ClassiDocs Password"
#~ msgstr "Heslo ClassiDocs"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "ClassiDocs Username"
#~ msgstr "Meno používateľa ClassiDocs"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Enable Response with related queries?"
#~ msgstr "Povoliť odpoveď s príslušnými dopytmi?"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Submit SAR request details?"
#~ msgstr "Zadajte podrobnosti o požiadavke na SAR?"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Integrate with ClassiDocs?"
#~ msgstr "Integrovať s ClassiDocs?"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Integration Settings"
#~ msgstr "Nastavenia integrácie"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Advanced Integration"
#~ msgstr "Pokročilá integrácia"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Sign up for free here"
#~ msgstr "Zaregistrujte sa tu zadarmo"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Click Here"
#~ msgstr "Kliknite tu"

#~ msgid "Previous Results"
#~ msgstr "Predchádzajúce výsledky"

#~ msgid "Current Results"
#~ msgstr "Aktuálne výsledky"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "názov"

#~ msgid "Path"
#~ msgstr "cesta"

#~ msgid "Workstation"
#~ msgstr "workstation"

#~ msgid "No ClassiDocs data found!"
#~ msgstr "Nenašli sa žiadne údaje ClassiDocs!"

#~ msgid "Cookies used on the website!"
#~ msgstr "Cookies použité na stránke!"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid ""
#~ "In addition to DSAR tracking and management, Privacy Manager adds the "
#~ "following features to your data protection compliance resources:"
#~ msgstr ""
#~ "Okrem sledovania a riadenia služby DSAR aplikácia Privacy Manager pridáva "
#~ "k prostriedkom na zabezpečenie súladu s ochranou údajov tieto funkcie:"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Log and store ICO breach notifications"
#~ msgstr "Oznamovanie a ukladanie oznámení o narušení ICO"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Keeps full record of all requests, ticketed and timeline"
#~ msgstr "Uchováva úplný záznam všetkých požiadaviek, leteniek a časovej osi"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Gap analysis and breach notifications"
#~ msgstr "Analýza medzier a upozornenia na porušenie"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "In depth activity log with all GDPR, CCPA, etc actions evidenced"
#~ msgstr ""
#~ "V hĺbkovom protokole aktivity so všetkými opatreniami GDPR, CCPA atď"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Highlights areas of concern and where you need to focus"
#~ msgstr "Zdôrazňuje oblasti záujmu a kde sa musíte zamerať"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid ""
#~ "eLearning platform with access for all staff to ensure privacy regulation "
#~ "compliance and obligations"
#~ msgstr ""
#~ "Platforma eLearning s prístupom pre všetkých zamestnancov, aby sa "
#~ "zabezpečilo dodržiavanie nariadení a povinnosti v oblasti ochrany súkromia"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Tracks who accesses the system, when and why"
#~ msgstr "Skladby, ktoré pristupujú do systému, kedy a prečo"

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid ""
#~ "Our system enables your business to demonstrate its obligations in "
#~ "protecting your customer data, show understanding of your business "
#~ "activities and deliver eLearning and online tests to employees, ensuring "
#~ "everyone in your company understands your privacy compliance rules and "
#~ "best practices to operate."
#~ msgstr ""
#~ "Náš systém umožňuje vášmu podniku preukázať svoje povinnosti v oblasti "
#~ "ochrany vašich údajov o zákazníkoch, preukázať pochopenie vašich "
#~ "obchodných aktivít a poskytovať zamestnancom e-learning a online testy, "
#~ "čím sa zabezpečí, že každý vo vašej spoločnosti pochopí vaše pravidlá "
#~ "týkajúce sa dodržiavania súkromia a osvedčené postupy, ktoré sa majú "
#~ "používať."

#~ msgctxt "(Admin)"
#~ msgid "Enable WooCommerce data on GDPR tool"
#~ msgstr "Povoliť údaje WooCommerce na nástroji GDPR"