/home/bonphmya/topcontenedor.com/wp-content/languages/plugins/yoast-test-helper-es_ES.po
# Translation of Plugins - Yoast Test Helper - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Yoast Test Helper - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:39:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-beta.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Yoast Test Helper - Stable (latest release)\n"

#: src/wordpress-plugins/yoast-seo.php:80
msgid "SEO roles & capabilities"
msgstr "Perfiles y capacidades SEO"

#: src/post-types.php:179
msgid "Add new movie"
msgstr "Añadir nueva película"

#: src/post-types.php:154
msgid "Add new book"
msgstr "Añadir nuevo libro"

#. translators: %1$s expands to date, %2$s to plugin name.
#: src/plugin-version-control.php:228
msgid "Options from %1$s for %2$s have been restored."
msgstr "Las opciones de %1$s para %2$s se han restaurado."

#. translators: %1$s expands to the plugin name.
#: src/plugin-version-control.php:126
msgid "%1$s options were saved."
msgstr "Las opciones de %1$s se han guardado."

#. translators: %1$s expands to the plugin name, %2$s to the version.
#: src/plugin-version-control.php:111
msgid "%1$s version was set to %2$s."
msgstr "La versión de %1$s se estableció a %2$s."

#: src/plugin-version-control.php:79
msgid "Plugin options & database versions"
msgstr "Opciones del plugin y versiones de la base de datos"

#: src/plugin-version-control.php:71
msgid "Saved options"
msgstr "Opciones guardadas"

#: src/plugin-version-control.php:70
msgid "Real"
msgstr "Real"

#: src/plugin-version-control.php:69
msgid "DB Version"
msgstr "Vesión de la BD"

#: src/plugin-version-control.php:68
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: src/form-presenter.php:30
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#. translators: %1$s expands to the `script` tag.
#: src/inline-script.php:69
msgid "Script (do not include %1$s tags):"
msgstr "Script (no incluir las etiquetas %1$s)"

#: src/inline-script.php:61
msgid "After script"
msgstr "Después del script"

#: src/inline-script.php:57
msgid "Add the inline script specified below after the script selected here."
msgstr "Añade el script integrado especificado abajo después del script seleccionado aquí."

#: src/wordpress-plugins/yoast-seo.php:79
msgid "Indexables tables & migrations"
msgstr "Tablas de indexables y migraciones"

#: src/wordpress-plugins/yoast-seo.php:78
msgid "Tracking"
msgstr "Seguimiento"

#: src/wordpress-plugins/yoast-seo.php:77
msgid "Site information"
msgstr "Información del sitio"

#: src/wordpress-plugins/yoast-seo.php:76
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"

#: src/wordpress-plugins/yoast-seo.php:75
msgid "Prominent words calculation"
msgstr "Cálculo de palabras prominentes"

#: src/wordpress-plugins/yoast-seo.php:74
msgid "Internal link counter"
msgstr "Contador interno de enlaces"

#: src/wordpress-plugins/local-seo.php:81 src/wordpress-plugins/news-seo.php:83
#: src/wordpress-plugins/video-seo.php:81
#: src/wordpress-plugins/woocommerce-seo.php:83
#: src/wordpress-plugins/yoast-seo-premium.php:83
#: src/wordpress-plugins/yoast-seo.php:146
msgid "not active"
msgstr "no activo"

#: src/feature-toggler.php:70
msgid "Feature toggler"
msgstr "Alternador de características"

#. translators: %s expands to the label.
#: src/feature-toggler.php:65
msgid "Enable %s"
msgstr "Activar %s"

#: src/post-types.php:181
msgid "Our movies post type"
msgstr "Nuestro tipo de contenido de películas"

#: src/post-types.php:177
msgid "Movie"
msgstr "Película"

#: src/post-types.php:174 src/post-types.php:176
msgid "Movies"
msgstr "Películas"

#: src/post-types.php:156
msgid "Our books post type"
msgstr "Nuestro tipo de contenido de libros"

#: src/post-types.php:152
msgid "Book"
msgstr "Libro"

#: src/post-types.php:149 src/post-types.php:151
msgid "Books"
msgstr "Libros"

#: src/post-types.php:94
msgid "Post types & Taxonomies"
msgstr "Tipos de contenido y taxonomías"

#: src/post-types.php:90
msgid "Enable block editor for Videos."
msgstr "Activar el editor de bloques para los vídeos."

#: src/post-types.php:84
msgid "Enable block editor for Books."
msgstr "Activar el editor de bloques para los libros."

#: src/post-types.php:78
msgid "Enable post types & taxonomies."
msgstr "Activar tipos de contenido y taxonomías"

#: src/domain-dropdown.php:64
msgid "Domain Dropdown"
msgstr "Desplegable de dominios"

#: src/domain-dropdown.php:59
msgid "Set the myYoast testing domain to: "
msgstr "Establece mi dominio de pruebas de myYoast a:"

#: src/taxonomies.php:89
msgid "New Genre Name"
msgstr "Nombre del nuevo género"

#: src/taxonomies.php:88
msgid "Add New Genre"
msgstr "Añadir un nuevo género"

#: src/taxonomies.php:87
msgid "Update Genre"
msgstr "Actualizar género"

#: src/taxonomies.php:86
msgid "Edit Genre"
msgstr "Editar género"

#: src/taxonomies.php:85
msgid "All Genres"
msgstr "Todos los géneros"

#: src/taxonomies.php:84
msgid "Search Genres"
msgstr "Buscar géneros"

#: src/taxonomies.php:83 src/taxonomies.php:90
msgid "Genre"
msgstr "Género"

#: src/taxonomies.php:80 src/taxonomies.php:82
msgid "Genres"
msgstr "Géneros"

#: src/taxonomies.php:60
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: src/taxonomies.php:57 src/taxonomies.php:59
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: src/development-mode.php:50
msgid "Enable development mode."
msgstr "Activar el modo de desarrollo."

#: src/xml-sitemaps.php:75
msgid "XML Sitemaps"
msgstr "Mapas del sitio XML"

#: src/xml-sitemaps.php:72
msgid "Maximum entries per XML sitemap:"
msgstr "Máximo de registros por mapa del sitio XML:"

#: src/xml-sitemaps.php:69
msgid "Disable the XML sitemaps cache."
msgstr "Desactivar la caché de los mapas del sitio XML."

#: src/admin-bar-panel.php:33
msgid "Option"
msgstr "Opción"

#: src/admin-bar-panel.php:25
msgid "Debug Information"
msgstr "Información de depuración"

#: src/upgrade-detector.php:35
msgid "Yoast SEO Premium updated its version number, which should mean the upgrade routine was executed."
msgstr "Yoast SEO Premium actualizó su número de versión, lo que debería significar que se ejecutó la rutina de actualización."

#: src/upgrade-detector.php:26
msgid "The Yoast SEO upgrade routine was executed."
msgstr "Se ejecutó la rutina de actualización de Yoast SEO."

#: src/plugin-toggler.php:217
msgid "Plugin toggler"
msgstr "Alternador de plugins"

#: src/plugin-toggler.php:213
msgid "Show plugin toggler."
msgstr "Mostrar el alternador de plugins."

#: src/schema.php:135
msgid "Schema"
msgstr "Schema"

#: src/schema.php:101
msgid "Never include"
msgstr "No incluir nunca"

#: src/schema.php:100
msgid "Always include"
msgstr "Incluir siempre"

#: src/schema.php:120
msgid "Replace .test domain name with example.com in Schema output."
msgstr "Reemplazar el nombre de dominio .test con example.com en la salida del Schema."

#. translators: %1$s expands to the plugin name, %2$s to the feature name.
#: src/wordpress-plugin-features.php:146
msgid "%1$s feature %2$s has been reset."
msgstr "La característica %2$s de %1$s se ha restablecido."

#. translators: %1$s expands to the plugin name, %2$s to the feature name.
#: src/wordpress-plugin-features.php:135
msgid "%1$s feature %2$s could not be reset."
msgstr "La característica %2$s de %1$s no se pudo restablecer."

#: src/wordpress-plugin-features.php:73
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: src/schema.php:99
msgid "Don't influence"
msgstr "No influye"

#. translators: %1$s expands to date, %2$s to plugin name, %3$s and %4$s to
#. HTML strong tags.
#: src/plugin-version-control.php:215
msgid "Options from %1$s for %2$s have %3$snot%4$s been restored."
msgstr "Las opciones de %1$s para %2$s %3$sno%4$s se han restaurado."

#: src/inline-script.php:73
msgid "Inline script"
msgstr "Script integrado"

#: src/admin-page.php:60 src/admin-page.php:61
msgid "Yoast Test"
msgstr "Pruebas de Yoast"

#: src/admin-debug-info.php:70
msgid "Debug Bar integration"
msgstr "Integración con el plugin Debug Bar"

#. translators: %1$s and %2$s expand to link to debug bar.
#: src/admin-debug-info.php:66
msgid "Add Yoast SEO panel to %1$sDebug Bar%2$s."
msgstr "Añade el panel de Yoast SEO al plugin %1$sDebug Bar%2$s."

#: src/schema.php:113
msgid "Influence the WebPage Graph piece: "
msgstr "Influye en la pieza WebPage Graph:"

#: src/schema.php:106
msgid "Influence the Breadcrumb Graph piece: "
msgstr "Influye en la pieza Breadcrumb Graph:"

#. Plugin Name of the plugin
#: src/admin-page.php:86
msgid "Yoast Test Helper"
msgstr "Yoast Test Helper"

#. Description of the plugin
msgid "Utility to provide testing features for Yoast plugins."
msgstr "Utilidad para permitir hacer pruebas con los plugins de Yoast."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://github.com/yoast/yoast-test-helper"
msgstr "https://github.com/yoast/yoast-test-helper"

#. Author of the plugin
msgid "Team Yoast"
msgstr "El equipo de Yoast"