/home/bonphmya/mercandestockages.store/wp-content/languages/plugins/aioseo-local-business-fr_FR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-01T23:28:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-01T23:28:03+00:00\n"
"Language: \n"

#. Plugin Name of the plugin
#: aioseo-local-business.php
msgid "AIOSEO - Local Business"
msgstr "AIOSEO - Entreprise locale"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: aioseo-local-business.php
msgid "https://aioseo.com"
msgstr "https://aioseo.com"

#. Description of the plugin
#: aioseo-local-business.php
msgid "Adds Local Business support to All in One SEO."
msgstr "Ajoute la prise en charge du module Entreprise locale à All in One SEO."

#. Author of the plugin
#: aioseo-local-business.php
msgid "All in One SEO Team"
msgstr "L’équipe All in One SEO"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Admin/Admin.php:39
msgid "%1$s Local Business"
msgstr "Entreprise locale %1$s"

#: app/Admin/Location.php:76
msgid "Location"
msgstr "Localisation"

#: app/Admin/Location.php:92
msgid "Locations"
msgstr "Emplacement"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/Location.php:155
msgctxt "Post Type"
msgid "%1$s Archives"
msgstr "Archives de %1$s"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/Location.php:157
msgctxt "Post Type"
msgid "%1$s Attributes"
msgstr "Attributs de %1$s"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/Location.php:159
msgctxt "Post Type"
msgid "Parent %1$s:"
msgstr "%1$s parent :"

#. Translators: 1 - Plural post type name.
#: app/Admin/Location.php:161
msgctxt "Post Type"
msgid "All %1$s"
msgstr "Tous les %1$s"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/Location.php:163
#: app/Admin/Location.php:165
msgctxt "Post Type"
msgid "Add New %1$s"
msgstr "Ajouter un nouveau %1$s"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/Location.php:167
msgctxt "Post Type"
msgid "New %1$s"
msgstr "Nouveau %1$s"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/Location.php:169
msgctxt "Post Type"
msgid "Edit %1$s"
msgstr "Modifier %1$s"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/Location.php:171
msgctxt "Post Type"
msgid "Update %1$s"
msgstr "Mettre à jour %1$s"

#. Translators: 1 - Singular or plural post type name.
#: app/Admin/Location.php:173
#: app/Admin/Location.php:175
msgctxt "Post Type"
msgid "View %1$s"
msgstr "Voir %1$s"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/Location.php:177
msgctxt "Post Type"
msgid "Search %1$s"
msgstr "Rechercher %1$s"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/Location.php:179
msgctxt "Post Type"
msgid "Insert into %1$s"
msgstr "Insérer dans %1$s"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/Location.php:181
msgctxt "Post Type"
msgid "Uploaded to this %1$s"
msgstr "Téléversé sur ce %1$s"

#. Translators: 1 - Plural post type name.
#: app/Admin/Location.php:183
msgctxt "Post Type"
msgid "%1$s list"
msgstr "Liste de %1$s"

#. Translators: 1 - Plural post type name.
#: app/Admin/Location.php:185
msgctxt "Post Type"
msgid "%1$s list navigation"
msgstr "Navigation dans la liste de %1$s"

#. Translators: 1 - Plural post type name.
#: app/Admin/Location.php:187
msgctxt "Post Type"
msgid "Filter %1$s list"
msgstr "Filtrer la liste de %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Admin/Location.php:194
msgid "%1$s uses these locations to generate Local Business schema markup."
msgstr "%1$s utilise ces lieux pour générer une balise schéma Entreprise locale."

#: app/Admin/LocationCategory.php:85
msgid "Location Category"
msgstr "Catégorie de lieu"

#: app/Admin/LocationCategory.php:96
msgid "Location Categories"
msgstr "Catégories de lieux"

#. Translators: 1 - Plural post type name.
#: app/Admin/LocationCategory.php:131
msgctxt "Taxonomy"
msgid "All %1$s"
msgstr "Tous les %1$s"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/LocationCategory.php:133
msgctxt "Taxonomy"
msgid "Parent %1$s"
msgstr "%1$s parent "

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/LocationCategory.php:135
msgctxt "Taxonomy"
msgid "Parent %1$s:"
msgstr "%1$s parent :"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/LocationCategory.php:137
msgctxt "Taxonomy"
msgid "Add New %1$s"
msgstr "Ajouter un nouveau %1$s"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/LocationCategory.php:139
msgctxt "Taxonomy"
msgid "Edit %1$s"
msgstr "Modifier %1$s"

#. Translators: 1 - Singular post type name.
#: app/Admin/LocationCategory.php:141
msgctxt "Taxonomy"
msgid "Update %1$s"
msgstr "Mettre à jour %1$s"

#. Translators: 1 - Singular or plural post type name.
#: app/Admin/LocationCategory.php:143
#: app/Admin/LocationCategory.php:145
msgctxt "Taxonomy"
msgid "View %1$s"
msgstr "Voir %1$s"

#. Translators: 1 - Plural post type name.
#: app/Admin/LocationCategory.php:147
msgctxt "Taxonomy"
msgid "Search %1$s"
msgstr "Rechercher %1$s"

#. Translators: 1 - Plural post type name.
#: app/Admin/LocationCategory.php:149
msgctxt "Taxonomy"
msgid "No %1$s"
msgstr "Aucun %1$s"

#. Translators: 1 - Plural post type name.
#: app/Admin/LocationCategory.php:151
msgctxt "Taxonomy"
msgid "%1$s list navigation"
msgstr "Navigation dans la liste de %1$s"

#. Translators: 1 - Plural post type name.
#: app/Admin/LocationCategory.php:153
msgctxt "Taxonomy"
msgid "Filter %1$s list"
msgstr "Filtrer la liste de %1$s"

#: app/Blocks/BusinessInfo.php:45
#: app/Locations/Locations.php:150
#: app/Shortcodes/Shortcodes.php:62
#: app/Widgets/BusinessInfo.php:44
msgid "Address:"
msgstr "Adresse :"

#: app/Blocks/BusinessInfo.php:49
#: app/Locations/Locations.php:154
#: app/Shortcodes/Shortcodes.php:63
#: app/Widgets/BusinessInfo.php:45
msgid "VAT ID:"
msgstr "ID de TVA :"

#: app/Blocks/BusinessInfo.php:53
#: app/Locations/Locations.php:155
#: app/Shortcodes/Shortcodes.php:64
#: app/Widgets/BusinessInfo.php:46
msgid "Tax ID:"
msgstr "Numéro d'identification fiscale:"

#: app/Blocks/BusinessInfo.php:57
#: app/Locations/Locations.php:152
#: app/Shortcodes/Shortcodes.php:65
#: app/Widgets/BusinessInfo.php:47
msgid "Phone:"
msgstr "Téléphone :"

#: app/Blocks/BusinessInfo.php:61
#: app/Locations/Locations.php:153
#: app/Shortcodes/Shortcodes.php:66
#: app/Widgets/BusinessInfo.php:48
msgid "Fax:"
msgstr "Fax  :"

#: app/Blocks/BusinessInfo.php:65
#: app/Locations/Locations.php:151
#: app/Shortcodes/Shortcodes.php:67
#: app/Widgets/BusinessInfo.php:49
msgid "Email:"
msgstr "E-mail :"

#. Translators: 1 - Local Business Post Type Label.
#: app/Blocks/BusinessInfo.php:138
#: app/Blocks/Map.php:94
msgid "Please fill in your Business Info for this %1$s."
msgstr "Veuillez saisir vos infos d’entreprise pour : %1$s."

#: app/Blocks/Map.php:61
#: app/Shortcodes/Shortcodes.php:146
#: app/Widgets/Map.php:38
msgid "Our location:"
msgstr "Notre emplacement :"

#: app/Blocks/OpeningHours.php:81
#: app/Shortcodes/Shortcodes.php:119
#: app/Widgets/OpeningHours.php:43
msgid "Our Opening Hours:"
msgstr "Nos heures d’ouverture :"

#. Translators: 1 - Local Business Post Type Label.
#: app/Blocks/OpeningHours.php:114
msgid "Please fill in your Opening Hours for this %1$s."
msgstr "Veuillez saisir vos heures d’ouverture pour : %1$s."

#: app/Import/Notifications.php:63
msgid "Re-Enter Business Type in Local Business"
msgstr "Saisir à nouveau le type d’entreprise dans Entreprise locale"

#. Translators: 1 - The country.
#: app/Import/Notifications.php:66
msgid ""
"For technical reasons, we were unable to migrate the business type you entered for your Local Business schema markup.\n"
"\t\t\t\tPlease enter it (%1$s) again by using the dropdown menu."
msgstr ""
"Pour des raisons techniques, nous n’avons pas pu migrer le type d’entreprise que vous avez saisi pour votre balise schéma Entreprise locale.\n"
"\t\t\t\tVeuillez le saisir à nouveau (%1$s) à l’aide du menu déroulant."

#: app/Import/Notifications.php:70
#: app/Import/Notifications.php:94
#: app/Import/Notifications.php:118
#: app/Import/Notifications.php:142
#: app/Import/Notifications.php:172
msgid "Fix Now"
msgstr "Réparer maintenant"

#: app/Import/Notifications.php:72
#: app/Import/Notifications.php:96
#: app/Import/Notifications.php:120
#: app/Import/Notifications.php:144
#: app/Import/Notifications.php:174
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Rappeler plus tard"

#: app/Import/Notifications.php:87
msgid "Re-Enter Country in Local Business"
msgstr "Saisir à nouveau le pays dans Entreprise locale"

#. Translators: 1 - The country.
#: app/Import/Notifications.php:90
msgid ""
"For technical reasons, we were unable to migrate the country you entered for your Local Business schema markup.\n"
"\t\t\t\tPlease enter it (%1$s) again by using the dropdown menu."
msgstr ""
"Pour des raisons techniques, nous n’avons pas pu migrer le pays que vous avez saisi pour votre balise schéma Entreprise locale.\n"
"\t\t\t\tVeuillez le saisir à nouveau (%1$s) à l’aide du menu déroulant."

#: app/Import/Notifications.php:111
msgid "Invalid Phone Number for Local SEO"
msgstr "Numéro de téléphone non valide pour le SEO Local."

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Import/Notifications.php:114
msgid ""
"The phone number that you previously entered for your Local Business schema markup is invalid.\n"
"\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr ""
"Le numéro de téléphone que vous avez saisi précédemment pour votre balise schéma Entreprise locale n’est pas valide.\n"
"\t\t\t\t\tÉtant donné que le numéro doit respecter le format international, veuillez le saisir (%1$s) à nouveau avec le code pays, par exemple : +33 (0) 1 23 45 67 89."

#: app/Import/Notifications.php:135
msgid "Invalid Fax Number for Local SEO"
msgstr "Numéro de fax non valide pour le SEO Local"

#. Translators: 1 - The fax number.
#: app/Import/Notifications.php:138
msgid ""
"The fax number that you previously entered for your Local Business schema markup is invalid.\n"
"\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr ""
"Le numéro de fax que vous avez saisi précédemment pour votre balise schéma Entreprise locale n’est pas valide.\n"
"\t\t\t\t\tÉtant donné que le numéro doit respecter le format international, veuillez le saisir à nouveau (%1$s) avec le code pays, par exemple : +33 (0) 1 23 45 67 89."

#: app/Import/Notifications.php:165
msgid "Invalid Currencies for Local SEO"
msgstr "Devises non valides pour le SEO Local"

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Import/Notifications.php:168
msgid ""
"One or more currencies that you previously entered for your Local Business schema markup are invalid.\n"
"\t\t\t\t\tPlease select these again using our dropdown menu.</br>%1$s"
msgstr ""
"Vous avez saisi une ou plusieurs devises non valides dans votre balise schéma Entreprise locale.\n"
"\t\t\t\t\tVeuillez les sélectionner à nouveau à l’aide du menu déroulant.</br>%1$s"

#: app/LocalBusiness.php:330
msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information."
msgstr "L'extension n'a pas les dépendances nécessaires. Pour plus d'information, veuillez contacter le support."

#. Translators: 1 - The post type plural label.
#: app/Locations/Locations.php:189
#: app/Locations/Locations.php:279
msgid "No %1$s found"
msgstr "%1$s non trouvés"

#: app/Locations/Locations.php:235
msgid "Your Opening Hours settings are disabled. Please enable them to use the Opening Hours block."
msgstr "Les réglages de vos heures d’ouverture sont désactivés. Veuillez les activer pour utiliser le bloc Heures d’ouverture."

#: app/Main/Search.php:193
msgid "Local Business - Enhanced Search"
msgstr "Entreprise locale - Recherche améliorée"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: app/Main/Search.php:196
msgid "Enhanced Search cannot be enabled on your website because there is a search query conflict. To learn more about this, %1$sclick here%2$s."
msgstr "La recherche améliorée ne peut pas être activée sur votre site en raison d’un conflit de requête de recherche. Pour en savoir plus, %1$scliquez ici%2$s."

#: app/Utils/Tags.php:74
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresse ligne 1"

#: app/Utils/Tags.php:75
msgid "Your Address Line 1"
msgstr "Votre adresse ligne 1"

#: app/Utils/Tags.php:80
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresse ligne 2"

#: app/Utils/Tags.php:81
msgid "Your Address Line 2"
msgstr "Votre adresse ligne 2"

#: app/Utils/Tags.php:86
msgid "Zip Code"
msgstr "Code Postal"

#: app/Utils/Tags.php:87
msgid "Your Zip Code"
msgstr "Votre code postal"

#: app/Utils/Tags.php:92
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: app/Utils/Tags.php:93
msgid "Your City"
msgstr "Votre ville"

#: app/Utils/Tags.php:98
msgid "State"
msgstr "Région"

#: app/Utils/Tags.php:99
msgid "Your State"
msgstr "Votre région"

#: app/Utils/Tags.php:104
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: app/Utils/Tags.php:105
msgid "Your Country"
msgstr "Votre pays"

#: app/Views/BusinessInfo.php:99
msgid "Chamber ID:"
msgstr "ID de la chambre :"

#: app/Views/OpeningHours.php:40
#: app/Widgets/OpeningHours.php:224
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: app/Views/OpeningHours.php:41
#: app/Widgets/OpeningHours.php:188
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: app/Views/OpeningHours.php:42
#: app/Widgets/OpeningHours.php:194
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: app/Views/OpeningHours.php:43
#: app/Widgets/OpeningHours.php:200
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: app/Views/OpeningHours.php:44
#: app/Widgets/OpeningHours.php:206
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: app/Views/OpeningHours.php:45
#: app/Widgets/OpeningHours.php:212
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: app/Views/OpeningHours.php:46
#: app/Widgets/OpeningHours.php:218
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: app/Views/OpeningHours.php:70
msgid "closed"
msgstr "fermé"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:59
msgid "Display a location information."
msgstr "Affichez des informations sur le lieu."

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:68
msgid "AIOSEO Local - Business Info"
msgstr "AIOSEO Local - Infos entreprise"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:143
#: app/Widgets/Locations.php:119
#: app/Widgets/Map.php:116
#: app/Widgets/OpeningHours.php:136
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:156
#: app/Widgets/Map.php:129
#: app/Widgets/OpeningHours.php:149
msgid "Location:"
msgstr "Localisation :"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:166
#: app/Widgets/Map.php:139
#: app/Widgets/OpeningHours.php:159
msgid "Select your location"
msgstr "Sélectionnez votre emplacement"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:171
#: app/Widgets/Map.php:144
#: app/Widgets/OpeningHours.php:164
msgid "No locations available"
msgstr "Aucun emplacement disponible"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:180
msgid "Show labels"
msgstr "Afficher les libellés"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:186
#: app/Widgets/OpeningHours.php:179
msgid "Show icons"
msgstr "Afficher les icônes"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:190
msgid "Business Info:"
msgstr "Informations commerciales :"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:195
msgid "Business name"
msgstr "Nom de l’entreprise"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:201
#: app/Widgets/BusinessInfo.php:244
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:207
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone :"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:213
msgid "Fax Number"
msgstr "Numéro de fax"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:219
msgid "Show Country Code"
msgstr "Afficher le code du pays"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:225
msgid "Email address"
msgstr "Adresse e-mail"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:231
msgid "Show VAT ID"
msgstr "Afficher l’ID de TVA"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:237
msgid "Show Tax ID"
msgstr "Afficher le numéro d’identification fiscale"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:240
msgid "Labels:"
msgstr "Libellés :"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:245
msgid "Vat ID"
msgstr "ID de TVA"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:246
msgid "Tax ID"
msgstr "Numéro d’identification fiscale"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:247
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:248
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:249
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: app/Widgets/BusinessInfo.php:267
#: app/Widgets/OpeningHours.php:241
msgid "After widget text:"
msgstr "Après le texte du widget :"

#: app/Widgets/Locations.php:42
msgid "Display a list of locations by category."
msgstr "Affichez une liste de lieux par catégorie."

#: app/Widgets/Locations.php:51
msgid "AIOSEO Local - Locations by Category"
msgstr "AIOSEO Local - Emplacements par catégorie"

#: app/Widgets/Locations.php:131
msgid "Category:"
msgstr "Catégorie :"

#: app/Widgets/Locations.php:138
msgid "Select a category"
msgstr "Sélectionner une catégorie"

#: app/Widgets/Locations.php:145
msgid "No categories available"
msgstr "Aucune catégorie disponible"

#: app/Widgets/Map.php:47
msgid "Display a location map."
msgstr "Affichez une carte de l’emplacement."

#: app/Widgets/Map.php:56
msgid "AIOSEO Local - Map"
msgstr "AIOSEO Local - Carte"

#: app/Widgets/Map.php:153
msgid "Show label"
msgstr "Afficher le libellé"

#: app/Widgets/Map.php:159
msgid "Show icon"
msgstr "Afficher l’icône"

#: app/Widgets/Map.php:164
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: app/Widgets/Map.php:176
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: app/Widgets/Map.php:188
#: app/Widgets/OpeningHours.php:229
msgid "Label"
msgstr "Libellé"

#: app/Widgets/OpeningHours.php:53
msgid "Display opening hours of a location."
msgstr "Affichez les heures d’ouverture d’un lieu."

#: app/Widgets/OpeningHours.php:62
msgid "AIOSEO Local - Opening Hours"
msgstr "AIOSEO Local - Heures d’ouverture"

#: app/Widgets/OpeningHours.php:173
msgid "Show title"
msgstr "Afficher le titre"

#: app/Widgets/OpeningHours.php:183
msgid "Opening Hours"
msgstr "Horaires d'ouverture"